Modul în care un om îşi acceptă destinul este mai important decît însuşi destinul său. - Wilhelm von Humboldt

" "

Modul în care un om îşi acceptă destinul este mai important decît însuşi destinul său.

Romanian
Collect this quote

About Wilhelm von Humboldt

Friedrich Wilhelm Christian Karl Ferdinand Freiherr von Humboldt (22 June 1767 – 8 April 1835) was a government functionary, diplomat, philosopher, founder of Humboldt Universität in Berlin, a friend of Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, and elder brother of naturalist Alexander von Humboldt who is especially remembered as a linguist who made important contributions to the philosophy of language and to the theory and practice of education.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Friedrich Wilhelm Christian Karl Ferdinand Freiherr von Humboldt Friedrich Wilhelm Christian Karl Ferdinand von Humboldt Karl Wilhelm von Humboldt
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Wilhelm von Humboldt

Now, all State institutions, as I also before maintained, act solely on the substance of the doctrines in a greater or less degree; whilst as regards the form of their acceptance by the individual, the channels of influence are wholly closed to any political agency. The way in which religion springs up in the human heart, and the way in which it is received in each case, depend entirely on the whole manner of the man's existence--the whole system of his thoughts and sensations. But if the State were able to remodel these according to its views (a possibility which we can hardly conceive), I must have been very unfortunate in the exposition of my principles if it were necessary to re-establish the conclusion which meets this remote possibility, viz., that the State may not make man an instrument to subserve its arbitrary designs, and induce him to neglect for these his proper individual ends. And that there is no absolute necessity, such as would perhaps alone justify an exception in this instance, is apparent from that perfect independence of morality on religion which I have already sought to establish, but which will receive a stronger confirmation when I show that the preservation of a State's internal security, does not at all require that a proper and distinct direction should be given to the national morals in general.

Es gibt schlechterdings gewisse Kenntnisse, die allgemein sein müssen, und noch mehr eine gewisse Bildung der Gesinnungen und des Charakters, die keinem fehlen darf. Jeder ist offenbar nur dann ein guter Handwerker, Kaufmann, Soldat und Geschäftsmann, wenn er an sich und ohne Hinsicht auf seinen besonderen Beruf ein guter, anständiger, seinem Stande nach aufgeklärter Mensch und Bürger ist. Gibt ihm der Schulunterricht, was hierfür erforderlich ist, so erwirbt er die besondere Fähigkeit seines Berufs nachher so leicht und behält immer die Freiheit, wie im Leben so oft geschieht, von einem zum andern überzugehen.

Loading...