Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
" "I'm using the word nos/otras. Otras means other and nos means us, we. We don't have to keep using the oppositional language of the fathers. We were taught to write and think like these theorists. It's complicitous for somebody who is an "other" to be using "their" terms and "their" styles all the time. It's like fighting them with their own language. Audre Lorde said it very succinctly: "You cannot use the master's tools to dismantle the master's house.
Gloria Evangelina Anzaldúa (September 26, 1942 – May 15, 2004) was a Chicana lesbian feminist scholar of Chicana cultural theory, feminist theory, and queer theory. She loosely based her best-known book, Borderlands/La Frontera: The New Mestiza, on her life growing up on the Mexico–Texas border and incorporated her lifelong experiences of social and cultural marginalization into her work.
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
The Chicano Movement coalesced identity and I have a lot of respect for it despite its sexist attitudes. For that reason it started diminishing. It's not dead, but the male aspect of it is diminishing because the men would not confront thing but racial issues. The movement to me is now like a mosaic with all these little pieces. The little pieces are the ones that are now being activated so that a poet like Lorna Dee Cervantes is her own little miniature movement. Francisco Alarcón, Norma Alarcón, José Limón, all the people who are writing are carrying out the struggle against domination and subordination in the kinds of things they focus on-language, folklore, just anything.
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
Bridges are thresholds to other realities, archetypal, primal symbols of shifting consciousness. They are passageways, conduits, and connectors that connote transitioning, crossing borders, and changing perspectives. Bridges span liminal (threshold) spaces between worlds, spaces I call nepantla, a Nahuatl word meaning tierra entre medio. Transformations occur in this in-between space, an unstable, unpredictable, precarious, always-in-transition space lacking clear boundaries. Nepantla es tierra desconocida, and living in this liminal zone means being in a constant state of displacement--an uncomfortable, even alarming feeling. Most of us dwell in nepantla so much of the time it’s become a sort of “home.” Though this state links us to other ideas, people, and worlds, we feel threatened by these new connections and the change they engender.