Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "A kind of music far superior, in my opinion, to that of operas, and which in all Italy has not its equal, nor perhaps in the whole world, is that of the 'scuole'. The 'scuole' are houses of charity, established for the education of young girls without fortune, to whom the republic afterwards gives a portion either in marriage or for the cloister. Amongst talents cultivated in these young girls, music is in the first rank. Every Sunday at the church of each of the four 'scuole', during vespers, motettos or anthems with full choruses, accompanied by a great orchestra, and composed and directed by the best masters in Italy, are sung in the galleries by girls only; not one of whom is more than twenty years of age. I have not an idea of anything so voluptuous and affecting as this music; the richness of the art, the exquisite taste of the vocal part, the excellence of the voices, the justness of the execution, everything in these delightful concerts concurs to produce an impression which certainly is not the mode, but from which I am of opinion no heart is secure. Carrio and I never failed being present at these vespers of the 'Mendicanti', and we were not alone. The church was always full of the lovers of the art, and even the actors of the opera came there to form their tastes after these excellent models. What vexed me was the iron grate, which suffered nothing to escape but sounds, and concealed from me the angels of which they were worthy. I talked of nothing else. One day I spoke of it at Le Blond's; "If you are so desirous," said he, "to see those little girls, it will be an easy matter to satisfy your wishes. I am one of the administrators of the house, I will give you a collation [light meal] with them." I did not let him rest until he had fulfilled his promise. In entering the saloon, which contained these beauties I so much sighed to see, I felt a trembling of love which I had never before experienced. M. le Blond presented to me one after the other, these celebrated female singers, of whom the names and voices were all with which I was acquainted. Come, Sophia, — she was horrid. Come, Cattina, — she had but one eye. Come, Bettina, — the small-pox had entirely disfigured her. Scarcely one of them was without some striking defect. Le Blond laughed at my surprise; however, two or three of them appeared tolerable; these never sung but in the choruses; I was almost in despair. During the collation we endeavored to excite them, and they soon became enlivened; ugliness does not exclude the graces, and I found they possessed them. I said to myself, they cannot sing in this manner without intelligence and sensibility, they must have both; in fine, my manner of seeing them changed to such a degree that I left the house almost in love with each of these ugly faces. I had scarcely courage enough to return to vespers. But after having seen the girls, the danger was lessened. I still found their singing delightful; and their voices so much embellished their persons that, in spite of my eyes, I obstinately continued to think them beautiful.
Jean-Jacques Rousseau (June 28, 1712 – July 2, 1778) was a major French-speaking Genevan philosopher of Enlightenment whose political ideas influenced the French Revolution, the development of socialist theory, and the growth of nationalism.
Biography information from Wikiquote
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Çocuklara saygı gösterin ve onlar hakkında iyi ya da kötü diye yargıda bulunmakta acele etmeyin. İstisnalar için özel yöntemler benimsemeden önce, bunların belirlenmesi, kanıtlanması, doğrulanması için zaman bırakın. Bırakın, doğa uzun süre bildiği gibi davransın, sonra, yaptıklarını bozmaktan korka korka, onun yerine davranmak için harekete geçin. Zamanın değerini bildiğinizi söylüyor ve hiç zaman kaybetmek istemiyorsunuz, öyle mi? Görmüyorsunuz ki, zamanı kötüye kullanmak hiçbir şey yapmamaktan daha çok zaman kaybetmektir ve kötü yetişmiş bir çocuk, hiç yetiştirilmemiş olan bir çocuğa göre bilgelikten daha uzaktır. Onun ilk yıllarını hiçbir şey yapmayarak boşa tükettiğini görmekten kaygıya düşüyorsunuz, öyle mi? Nasıl olur! Mutlu olmak hiçbir şey yapmamak mıdır? Gün boyunca zıplamak, oynamak, koşmak hiçbir şey yapmamak mıdır? Ömrü boyunca hiç bu kadar meşgul olmayacaktır. Platon, çok katı olduğu sanılan devletinde çocukları yalnızca şenliklerle, oyunlarla, şarkılarla, eğlencelerle yetiştirir; onlara iyi eğlenmeyi öğrettiğinde her şeyi yapmış gibidir; Seneca da eski Roma gençliğinden söz ederken, bu gençlik her zaman ayaktaydı, ona oturarak öğrenmesi gereken hiçbir şey öğretilmezdi, diyor. Erginlik çağına geldiğinde daha az mı değerli oluyordu bu gençlik? Siz bu sözde aylaklıktan pek korkmayın. Tüm yaşamından yararlanmak için hiç uyumak istemeyen bir adam hakkında ne düşünürsünüz? Belki şöyle dersiniz: Bu adam kaçık; zamandan yararlanmıyor, zamanı kendinden uzaklaştırıyor: Uykudan kaçmak için ölüme koşuyor. Öyleyse düşünün ki burada da aynı şey söz konusudur ve çocukluk aklın uykusudur.