if you’re ever interested in looking at what happened in the women’s movement, in the lesbian movement, around Israel, you should read Yours in Strug… - Irena Klepfisz

" "

if you’re ever interested in looking at what happened in the women’s movement, in the lesbian movement, around Israel, you should read Yours in Struggle, which has an article by Barbara Smith, an African-American lesbian, Minnie Bruce Pratt, about being a white Southern lesbian, and Elly Bulkin who does an entire survey of what went on around Israel and Zionism on magazines, on collectives. I mean, it was a breaking. It was one of those issues that just broke people up completely.

English
Collect this quote

About Irena Klepfisz

Irena Klepfisz (born April 17, 1941) is a Jewish lesbian feminist author, poet, academic and activist living in the US.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Irena Klepfisz

The multitude of Jewish options that existed before World War II are ones which most nonobservant U.S. Ashkenazi Jews are hardly familiar with, much less recognize...Before World War II many Yiddish-speaking European Jews were already rejecting observance and secularism. Eager to assimilate, they deliberately abandoned their Jewish language and culture. The well-known letters (Bintl Brif) of Der forverts (The Jewish Daily Forward), the thirties English stories of Anzia Yezierska, and the more modern forties and fifties Yiddish stories of Kadia Malodowsky describe this assimilation minutely.

the Holocaust. I find it almost impossible to write that word because here-in America-the word has lost almost all meaning. And the fault lies with both non-Jews and Jews. It lies with the "American way of life," with the process of Americanization, with American Big Business, with commercialism, with posing, with artificial feelings...I find-and am repeatedly stunned by it-that people (including non-Jews) insist on dredging it up. Writers, for example, who have no feelings or connection to the war, insist on it as literary metaphor, as an epigraph, as some kind of necessary addition. A casual allusion to Auschwitz. An oblique reference to the Warsaw Ghetto. Somehow this "sprinkling" of Jewish experiences is thought to reflect sensitivity, a largeness of heart. And of course it does not. It is simply the literary Holocaust, the Holocaust of words that has nothing to do with fact. It is nothing more than a pose. I must say that my teeth grind whenever I see these gratuitous gestures-usually devoid of any Jewish context, devoid of any sense of the Jewish experience or history.

Loading...