Nothing forbids man to enjoy himself, save grim and gloomy superstition - Benedictus de Spinoza
" "Nothing forbids man to enjoy himself, save grim and gloomy superstition
About Benedictus de Spinoza
Benedictus de Spinoza (24 November 1632 – 21 February 1677) was a social and metaphysical philosopher known for the elaborate development of his monist philosophy, which has become known as Spinozism. Controversy regarding his ideas led to his excommunication from the Jewish community of his native Amsterdam. He was named Baruch ("blessed" in Hebrew) Spinoza by his synagogue elders and known as Bento de Spinoza or Bento d'Espiñoza, but afterwards used the name Benedictus ("blessed" in Latin) de Spinoza.
Biography information from Wikiquote
Also Known As
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Benedictus de Spinoza
Algunos estoicos, por ejemplo, oyeron casualmente hablar del alma y también de la inmortalidad, cosas que sólo imaginaban confusamente. También imaginaban y percibían por el entendimiento que los cuerpos más sutiles penetran todos los demás y no son penetrados por ninguno.
Imaginando todo eso en conjunto y agregándole la certidumbre del axioma mencionado, estaban seguros desde luego que el espíritu era aquellos cuerpos sutilísimos, que no pueden ser divididos, etc. Igualmente nos libramos de este error mediante el examen de todas nuestras percepciones según la norma de la idea verdadera dada y cuidándonos, como dijimos al comienzo, respecto de las ideas que nos llegan de oídas o por experiencia vaga.
تَعوَّد اليهود أن يَنسِبوا إلى الله ما كان يتعدَّى فهْمَهم ويجهلون أسبابه الطبيعية في ذلك العصر، فالعاصفة «غضب الله»، والرعد والصاعقة سهام الله. ويعتقد أنَّ الله يحبِس الرياح في كهوفٍ يُسمُّونها غرفة كنز الله، ويختلفون في هذا الصَّدَد عن الوثنِيِّين؛ لأنهم يجعلون الله وليس أيول مُسيِّر الرياح، وللسبب نفسه سُمِّيت المُعجزات أفعال الله أي أفعالًا تُثير الدهشة، ذلك أنَّ كلَّ الأشياء الطبيعية أفعال الله، وهي لا تحدُث أو تُؤثِّر إلَّا بقدرة الله وحدَها. وهذا ما أراد كاتب المزامير أن يُعبِّر عنه عندما سَمَّى مُعجِزات مصر قُدرات الله؛ لأنَّ هذه المُعجِزات فَتَحت للعبرانيين، وهُم على شفا خطرٍ داهم، طريقًا للخلاص لم يَكونوا يأمُلون فيه، فأثارت إعجابهم الشديد. فإذا قِيل عن أعمال الطبيعة الخارقة للعادة إنها أعمال الله وإذا قِيل عن الأشجار الطويلة التي تزيد في طولها عن المُعتاد أنها أشجار الله، فليس هناك ما يدعو للدهشة عندما يُسمَّى الرجال الطُّوال الأقوياء في سِفر التكوين أبناء الله، حتى ولو كانوا قُطَّاع طُرُق وفَسَقة كفارًا.
...The rise, triumph, and victory of Spinozism in Europe are reminiscent of the power of ancient Buddhism because both are religiosity rather than philosophy. Spinozism is religion even when it operates with bizarre formulas. Its starting-point is a dead God, who is reminiscent of Buddha's Brahma. It is man's metaphysical fear and not the idea of a living God which is the driving force in religiosity. True religiosity is not an understanding of how God is correlated to man and to the world but the feeling of man's insignificance in the cosmos, giving birth to a state of meekness, humbleness, compassion, and pity. Only when man is crushed and overwhelmed by the thought of his insignificance in this vast universe does he become truly religious. These feelings are as present in Spinozism as they are in Buddhism.