Reference Quote
ShuffleSimilar Quotes
Quote search results. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
Throughout the afternoon, the woman's voice had been seldom heard. With her pale clean hands curved around the rolled papers on her lap, she sat on a folding chair beside the dusty filing cabinets. More frequently than she spoke, she uttered a succession of dry sounds, clearing her throat. Behind the desk, the red-haired man in shirt sleeves, with tie and collar loosened, was reading aloud in a voice that matched his imperturbable expression. He looked up from his letters only when the man sitting on the window sill interrupted him with an explosive comment. (first lines)
"It is indeed a tricky name. It is often misspelt, because the eye tends to regard the "a" of the first syllable as a misprint and then tries to restore the symmetrical sequence by triplicating the "o"- filling up the row of circles, so to speak, as in a game of crosses and naughts. No-bow-cough. How ugly, how wrong. Every author whose name is fairly often mentioned in periodicals develops a bird-watcher's or caterpillar-picker's knack when scanning an article. But in my case I always get caught by the word "nobody" when capitalized at the beginning of a sentence. As to pronunciation, Frenchmen of course say Nabokoff, with the accent on the last syllable. Englishmen say Nabokov, accent on the first, and Italians say Nabokov, accent in the middle, as Russians also do. Na-bo-kov. A heavy open "o" as in "Knickerbocker". My New England ear is not offended by the long elegant middle "o" of Nabokov as delivered in American academies. The awful "Na-bah-kov" is a despicable gutterism. Well, you can make your choice now. Incidentallv, the first name is pronounced Vladeemer- rhyming with "redeemer"- not Vladimir rhyming with Faddimere (a place in England, I think)."
So whenever I give a lecture, somebody from the audience gets up and says, "Dr Kramer, ... how do you know how to pronounce these words?" And my answer then is as follows: If one of the dead Sumerians that Leonard Woolley dug up at Ur, if he was miraculously resurrected and came into the room and he heard me say, [speaks Sumerian], he would say: "That man Kramer, he’s doing very well; he’s pronouncing his words and I understand them. But my goodness does he have a Jewish accent."
"I remember a day in class when he leaned forward, in his characteristic pose - the pose of a man about to impart a secret and croaked, "If you don't know how to pronounce a word, say it loud! If you don't know how to pronounce a word, say it loud! "This comical piece of advice struck me as sound at the time, and I still respect it. Why compound ignorance with inaudibility? Why run and hide?"
Loading more quotes...
Loading...