There is object proof that homosexuality is more interesting than heterosexuality. It's that one knows a considerable number of heterosexuals who wou… - Michel Foucault

" "

There is object proof that homosexuality is more interesting than heterosexuality. It's that one knows a considerable number of heterosexuals who would wish to become homosexuals, whereas one knows very few homosexuals who would really like to become heterosexuals.

English
Collect this quote

About Michel Foucault

Paul-Michel Doria Foucault (15 October 1926 – 25 June 1984) was a French philosopher, historian of ideas, writer, political activist, literary critic, and Professor of the History of Systems of Thought at the Collège de France from 1970 until his death in 1984. Foucault's theories primarily address the relationship between power and knowledge, and how they are used as a form of social control through societal institutions. He revolutionized the academic study of the history of medicine, sexuality, penality, the liberal state and classical ethics, and contributed to the philosophy of language and aesthetics.

Also Known As

Alternative Names: Michel Foucalt Foucault Michael Foucault Mišel Fuko Paul-Michel Foucault
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Michel Foucault

To say that madness is dazzlement is to say that the madman sees the day, the same day that rational men see, as both live in the same light, but that when looking at that very light, nothing else and nothing in it, he sees it as nothing but emptiness, night and nothingness. Darkness for him is another way of seeing the day. Which means that in looking at the night and the nothingness of the night, he does not see at all. And that in the belief that he sees, he allows the fantasies of his imagination and the people of his nights to come to him as realities. For that reason, delirium and dazzlement exist in a relation that is the essence of madness, just as truth and clarity, in their fundamental relation, are constitutive of classical reason.
In that sense, the Cartesian progression of doubt is clearly the great exorcism of madness. Descartes closes his eyes and ears the better to see the true light of the essential day, thereby ensuring that he will not suffer the dazzlement of the mad, who open their eyes and only see night, and not seeing at all, believe that they see things when they imagine them. In the uniform clarity of his closed senses, Descartes has broken with all possible fascination, and if he sees, he knows he really sees what he is seeing. Whereas in the madman's gaze, drunk on the light that is night, images rise up and multiply, beyond any possible self-criticism, since the madman sees them, but irremediably separated from being, since the madman sees nothing.
Unreason is to reason as dazzlement is to daylight.

This, then, is how one must imagine the punitive city. At the crossroads, in the gardens, at the side of roads being repaired or bridges built, in workshops open to all, in the depths of mines that may be visited, will be hundreds of tiny theatres of punishment. Each crime will have its law; each criminal his punishment. It will be a visible punishment, a punishment that tells all, that explains, justifies itself, convicts: placards, different-coloured caps bearing inscriptions, posters, symbols, texts read or printed, tirelessly repeat the code. Scenery, perspectives, optical effects, trompe-l'œil sometimes magnify the scene, making it more fearful than it is, but also clearer. From where the public is sitting, it is possible to believe in the existence of certain cruelties which, in fact, do not take place. But the essential point, in all these real or magnified severities, is that they should all, according to a strict economy, teach a lesson: that each punishment should be a fable. And that, in counterpoint with all the direct examples of virtue, one may at each moment encounter, as a living spectacle, the misfortunes of vice. Around each of these moral ‘representations’, schoolchildren will gather with their masters and adults will learn what lessons to teach their offspring. The great terrifying ritual of the public execution gives way, day after day, street after street, to this serious theatre, with its multifarious and persuasive scenes. And popular memory will reproduce in rumour the austere discourse of the law. But perhaps it will be necessary, above these innumerable spectacles and narratives, to place the major sign of punishment for the most terrible of crimes: the keystone of the penal edifice.

Les discours sont des éléments ou des blocs tactiques dans le champ des rapports de force; il peut y en avoir de différents et même de contradictoires à l'intérieur d'une même stratégie; ils peuvent au contraire circuler sans changer de forme entre des stratégies opposées.

Loading...