In Chloe, a great city, the people who move through the streets are all strangers. At each encounter, they imagine a thousand things about one anothe… - Italo Calvino

" "

In Chloe, a great city, the people who move through the streets are all strangers. At each encounter, they imagine a thousand things about one another; meetings which could take place between them, conversations, surprises, caresses, bites. But no one greets anyone; eyes lock for a second, then dart away, seeking other eyes, never stopping.

A girl comes along, twirling a parasol on her shoulder, and twirling slightly also her rounded hips. A woman in black comes along, showing her full age, her eyes restless beneath her veil, her lips trembling. At tattooed giant comes along; a young man with white hair; a female dwarf; two girls, twins, dressed in coral. Something runs among them, an exchange of glances link lines that connect one figure with another and draws arrows, stars, triangles, until all combinations are used up in a moment, and other characters come on to the scene: a blind man with a cheetah on a leash, a courtesan with an ostrich-plume fan, an ephebe, a Fat Woman. And thus, when some people happen to find themselves together, taking shelter from the rain under an arcade, or crowding beneath an awning of the bazaar, or stopping to listen to the band in the square, meetings, seductions, copulations, orgies are consummated among them without a word exchanged, without a finger touching anything, almost without an eye raised.

A voluptuous vibration constantly stirs Chloe, the most chaste of cities. If men and women began to live their ephemeral dreams, every phantom would become a person with whom to begin a story of pursuits, pretenses, misunderstandings, clashes, oppressions, and the carousel of fantasies would stop.

English
Collect this quote

About Italo Calvino

Italo Calvino (October 15, 1923 – September 19, 1985) was an Italian journalist and writer of short stories and novels. Lionized in Britain and America, he was, at the time of his death, the most-translated contemporary Italian writer.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Italo Giovanni Calvino Italo Giovanni Calvino Mameli
Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Italo Calvino

To fall in the void as I fell: none of you knows what that means… I went down into the void, to the most absolute bottom conceivable, and once there I saw that the extreme limit must have been much, much farther below, very remote, and I went on falling, to reach it.

There is the moment when the silence of the countryside gathers in the ear and breaks into a myriad of sounds:a croaking and squeaking, a swift rustle in the grass, a plop in the water, a pattering on earth and pebbles, and high above all, the call of the cicada, The sounds follow one another, and the ear eventually discerns more and more of them -just as fingers unwinding a ball of wool feel each fiber interwoven with progressively thinner and less palpable threads, The frogs continue croaking in the background without changing the flow of sounds, just as light does not vary from the continues winking of stars, But at every rise or fall of the wind every sound changes and is renewed. All that remains in the inner recess of the ear is a vague murmur: the sea.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

What makes Argia different from other cities is that it has earth instead of air. The streets are completely filled with dirt, clay packs the rooms to the ceiling, on every stair another stairway is set in negative, over the roofs of the houses hang layers of rocky terrain like skies with clouds. We do not know if the inhabitants can move about the city, widening the worm tunnels and the crevices where roots twist: the dampness destroys people’s bodies and they have scant strength; everyone is better off remaining still, prone; anyway, it is dark.
From up here, nothing of Argia can be seen; some say, “It’s down below there,” and we can only believe them. The place is deserted. At night, putting your ear to the ground, you can sometimes hear a door slam.

Loading...