If human nature were not base, but thoroughly honourable, we should in every debate have no other aim than the discovery of truth; we should not in the least care whether the truth proved to be in favour of the opinion which we had begun by expressing, or of the opinion of our adversary. That we should regard as a matter of no moment, or, at any rate, of very secondary consequence; but, as things are, it is the main concern. Our innate vanity, which is particularly sensitive in reference to our intellectual powers, will not suffer us to allow that our first position was wrong and our adversary’s right. The way out of this difficulty would be simply to take the trouble always to form a correct judgment. For this a man would have to think before he spoke. But, with most men, innate vanity is accompanied by loquacity and innate dishonesty. They speak before they think; and even though they may afterwards perceive that they are wrong, and that what they assert is false, they want it to seem thecontrary. The interest in truth, which may be presumed to have been their only motive when they stated the proposition alleged to be true, now gives way to the interests of vanity: and so, for the sake of vanity, what is true must seem false, and what is false must seem true.
German philosopher (1788-1860)
Arthur Schopenhauer (22 February 1788 – 21 September 1860) was a German philosopher, most famous for his work The World as Will and Representation (1819).
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
If, while hurrying ostensibly to the temple of truth, we hand the reins over to our personal interests which look aside at very different guiding stars, for instance at the tastes and foibles of our contemporaries, at the established religion, but in particular at the hints and suggestions of those at the head of affairs, then how shall we ever reach the high, precipitous, bare rock whereon stands the temple of truth?
But he will fear least to become nothing in death who has recognized that he is already nothing now, and who consequently no longer takes any share in his individual phenomenon, because in him knowledge has, as it were, burnt up and consumed the will, so that no will, thus no desire for individual existence, remains in him any more.
Nevertheless, let no one boast. Just as every man, though he be the greatest genius, has very definite limitations in some one sphere of knowledge, and thus attests his common origin with the essentially perverse and stupid mass of mankind, so also has every man something in his nature which is positively evil. Even the best, nay the noblest, character will sometimes surprise us by isolated traits of depravity; as though it were to acknowledge his kinship with the human race, in which villainy — nay, cruelty — is to be found in that degree.
Ball, Theater, Gesellschaft, Kartenspiel, Hasardspiel, Pferde, Weiber, Trinken, Reisen, … reicht dies Alles gegen die Langeweile nicht aus, wo Mangel an geistigen Bedürfnissen die geistigen Genüsse unmöglich macht. Daher auch ist dem Philister ein dumpfer, trockener Ernst, der sich dem thierischen nähert, eigen und charakteristisch.
"[I]n other words, we should live with due knowledge of the course of things in the world. For whenever a man in any way loses self-control, or is struck down by a misfortune, grows angry, or loses heart, he shows in this way that he finds things different from what he expected, and consequently that he laboured under a mistake, did not know the world and life, did not know how at every step the will of the individual is crossed and thwarted by the chance of inanimate nature, by contrary aims and intentions, even by the malice inspired in others. Therefore either he has not used his reason to arrive at a general knowledge of this characteristic of life, or he lacks the power of judgement, when he does not again recognize in the particular what he knows in general, and when he is therefore surprised by it and loses his self-control. Thus every keen pleasure is an error, an illusion, since no attained wish can permanently satisfy, and also because every possession and every happiness is only lent by chance for an indefinite time, and can therefore be demanded back in the next hour. Thus both originate from defective knowledge. Therefore the wise man always holds himself aloof from jubilation and sorrow, and no event disturbs his ἀταραξία [ataraxia]." — from_The World as Will and Representation_. Translated from the German by E. F. J. Paye in two volumes: volume I, p. 88