Basho was a nature poet, as most of the Oriental poets are. They love nature so much that they feel one with nature, they feel every pulse beating through the veins of nature. Most Westerners are apt to alienate themselves from nature. They think man and nature have nothing in common except in some desirable aspects, and that nature exists only to be utilized by man. But to Eastern people nature is very close. This feeling for nature was stirred when Basho dcovered an inconspicuous, almost negligible plant blooming by the old dilapidated hedge along the remote country road, so innocently, so unpretentiously, not at all desiring to be noticed by anybody. Yet when one looks at it, how tender, how full of divine glory or splendor more glorious than Solomon's it is!
Japanese Buddhist scholar, Doctor of Letters (1870–1966)
Daisetz Teitaro Suzuki (鈴木 大拙 Suzuki Daisetsu, October 18, 1870 – July 12, 1966) was a writer and professor of . His books and essays on introduced many Westerners to , Shin, and generally. Suzuki was also a prolific translator of Chinese, Japanese, and Sanskrit literature.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
This subtle spiritual system, of which all sentient beings are its parts or units, is like a vast ocean in which the eternal moonlight of Dharmakaya is reflected. Even a faint wavelet which is noticed in one part of the water is sure to spread, sooner or later, according to the resistance of the molecules, over its entire surface, and thus finally disturb the serenity of the lunar image in it.
The scientifically minded West applies its intelligence to inventing all kinds of gadgets to elevate the standard of living and save itself from what it thinks to be unnecessary labor or drudgery. It thus tries hard to “develop” the natural resources it has access to. The East, on the other hand, does not mind engaging itself in menial and manual work of all kinds, it is apparently satisfied with the “undeveloped” state of civiliza¬ tion. It does not like to be machine-minded, to turn itself into a slave to the machine. This love of work is perhaps characteristic of the East.
The Mahayana Buddhists offer a doctrine complementary to that of karma, in order to give a more satisfying and more human solution to our inmost religious needs. The Mahayana doctrine of Parinamana, therefore, must go side by side with that of karma; for through this harmonious co-working of the two, the true spirit of Buddhism will be more effectively realized. In this phase of development, Mahayana Buddhism must be said to be profoundly religious. p 9
The bodhisattva would revolve the identity-wheel of opposites or contradictions: black and white, dark and bright, same¬ness and difference, the one and the many, finite and infinite, love and hate, friend and foe, etc., etc. While in the midst of clouds and dust, infinitely variegated, the bodhisattva works with his head and face all covered with mud and ashes. Where the utmost confusion of passions rages in its indescribable furies, the bodhisattva lives his life in all its vicissitudes, as the Japanese proverb has it, “seven times rolling up and down, and eight times getting up straight.” He is like the lotus flower in flame, whose color grows brighter and brighter as it goes through the baptism of fire.
The doctrine of karma is terrible; the doctrine of Parinamana is humane: karma is the law of nature, inflexible and irreconcilable; Parinamana is the heart of a religious being, filled with tears: the one is rigidly masculine and knows no mercy whatever; the other is most tenderly feminine, always ready to weep and help: the one is justice incarnate; the other is absolute love: the one is the god of thunder and lightning, who crushes everything that dares to resist him; the other is a gentle spring shower, warm, soft, and relaxing, and helping all life to grow: we bow before the one in awe and reverence; we embrace the other as if finding again the lost mother: we must have the one to be responsible for our own thoughts, feelings, aspirations, and deeds; but we cannot let the other go, as we need love, tolerance, humaneness, and kindheartedness.
Likewise, at every deed, good or evil, committed by any of the sentient units of this spiritual organization, the Dharmakaya rejoices or is grieved. When it is grieved, it wills to counteract the evil with goodness; when it rejoices, it knows that so far the cause of goodness has been advanced. p 10
Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
Somebody asked Joshu, “Buddha is the enlightened one and teacher of us all. He is naturally entirely free of all the passions (klesa), is he not?” Joshu said, “No, he is the one who cherishes the greatest of all the passions.” “How is that possible?” “His greatest passion is to save all beings!” Joshu answered
Some primitive people were once visited by an American scientist, and when they were told that Western people think with their heads, the primitive people thought that the Ameri¬ cans were all crazy. They said, “We think with the abdomen.” People in China and also in Japan—I do not know about India —when some difficult problems come up, often say, “Think with your abdomen,” or simply, “Ask your belly.” So, when any question in connection with our existence comes up, we are advised to “think” with the belly—not with any detachable part of the body. “The belly” stands for the totality of one’s being, while the head, which is the latest-developed portion of the body, represents intellection.
The Dharmakaya is now conceived by the human heart as love and wisdom, and its eternal prayer is heard to be the deliverance of the ignorant from their self-created evil karma which haunts them as an eternal curse. The process of deliverance is to awaken in the mind of the ignorant the Samyaksambodhi, or most perfect wisdom, which is the reflection of the Dharmakaya in sentient beings. This wisdom, this Bodhi, is generally found asleep in the benighted, who are in a spiritual slumber induced by the narcotic influence of evil karma, which has been and is being committed by them, because of their non-realization of the presence in themselves of the Dharmakaya. p 8
Western people often wonder why the Chinese people have not developed many more sciences and mechanical contriv¬ ances. This is strange, they say, when the Chinese are noted for their discoveries and inventions such as the magnet, gun¬ powder, the wheel, paper, and other things. The principal reason is that the Chinese and other Asiatic peoples love life as it is lived and do not wish to turn it into a means of accomplish¬ ing something else, which would divert the course of living to quite a different channel.