British-American poet (1923-1997)
Your secret was not the craftsman's delight in process,
which doesn't distinguish work from pleasure — your way was not to exalt nor avoid
the Adamic legacy, you simply made it irrelevant:
everything faded, thinned to nothing, beside
the light which bathed and warmed, the Presence
your being had opened to. Where it shone,
there life was, and abundantly; it touched
your dullest task, and the task was easy.
so many writers and readers, that “deep spiritual longing” Jorie Graham speaks of, seems to underscore the irrelevance to literature, for both writer and reader, of the kind of criticism currently prevalent in the academic world — a criticism which treats works of art as if they were diagrams or merely means provided for the exercise of analysis, rather than what they are: testimonies of lived life, which is what writers have a vocation to give, and readers (including those who write) have a need to receive.
Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
Like everyone else I needed occasional reassurance, a word of approval, a warning against some weakness; but I knew, somehow, what Rilke’s words now stated for me, that the underlying necessity was to ask not others but oneself for confirmation. And he specified the primary question not as “Is what I have written any good?” but rather, “Must I write?” I came at some point to recognize that when he says Herr Kappus ought to continue only if he could honestly answer “Yes,” he meant the question (for every poet) to be a perennial one, not something asked and settled once and for all. Likewise, when, in the same letter, he states that “a work of art is good only if it has grown out of necessity,” he is not merely repeating that injunction; the first imperative had to do with an initial sense of being inexorably drawn to the making of poems, while this second one demands that the poet apply the same standard to each separate work.
Those groans men use
passing a woman on the street
or on the steps of the subway
to tell her she is a female
and their flesh knows it,
are they a sort of tune,
an ugly enough song, sung
by a bird with a slit tongue
but meant for music?
Or are they the muffled roaring
of deafmutes trapped in a building that is
slowly filling with smoke?
Perhaps both.
Such men most often
look as if groan were all they could do,
yet a woman, in spite of herself,
knows it's a tribute:
if she were lacking all grace
they'd pass her in silence:
so it's not only to say she's
a warm hole. It's a word
in grief-language, nothing to do with
primitive, not an ur-language;
language stricken, sickened, cast down
in decrepitude. She wants to
throw the tribute away, dis-
gusted, and can't,
it goes on buzzing in her ear,
it changes the pace of her walk,
the torn posters in echoing corridors
spell it out, it
quakes and gnashes as the train comes in.
Her pulse sullenly
had picked up speed,
but the cars slow down and
jar to a stop while her understanding
keeps on translating:
'Life after life after life goes by
without poetry,
without seemliness,
without love.
The world is
not with us enough
O taste and see
the subway Bible poster said,
meaning The Lord, meaning
if anything all that lives
to the imagination’s tongue,
grief, mercy, language,
tangerine, weather, to
breathe them, bite,
savor, chew, swallow, transform
into our flesh our
deaths, crossing the street, plum, quince,
living in the orchard and being
hungry, and plucking
the fruit.