People often complain that music is too ambiguous, that what they should think when they hear it is so unclear, whereas everyone understands words. With me, it is exactly the opposite, and not only with regard to an entire speech but also with individual words. These, too, seem to me so ambiguous, so vague, so easily misunderstood in comparison to genuine music, which fills the soul with a thousand things better than words. The thoughts which are expressed to me by music that I love are not too indefinite to be put into words, but on the contrary, too definite.
German composer, pianist, organist and conductor of Jewish descent (1809–1847)
Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy (February 3, 1809 – November 4, 1847), a child-prodigy, thence a famous German composer. In his final years, Mendelssohn founded the University of Music and Theatre Leipzig.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Alternative Names:
Mendelssohn-Bartholdy
•
Felix Mendelssohn-Bartholdy
•
Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy
•
Felix Mendelssohn Bartholdy
•
Mendelssohn
From Wikidata (CC0)
Die Leute beklagen sich gewöhnlich, die Musik sei so vieldeutig; es sei so zweifelhaft, was sie sich dabei zu denken hätten, und die Worte verstände doch ein Jeder. Mir geht es aber gerade umgekehrt. Und nicht blos mit ganzen Reden, auch mit einzelnen Worten, auch die scheinen mir so vieldeutig, so unbestimmt, so mißverständlich im Vergleich zu einer rechten Musik, die einem die Seele erfüllt mit tausend besseren Dingen als Worten. Das, was mir eine Musik ausspricht, die ich liebe, sind mir nicht zu unbestimmte Gedanken, um sie in Worte zu fassen, sondern zu bestimmte.