Wo aber die Gefahr ist, wächst,
Das Rettende auch.
<blockquote>But where danger is,
salvation also blooms.</blockquote>

You have lost faith in anything great; you are doomed, then, doomed to perish unless that faith returns, like a comet from unknown skies.

Hälfte des Lebens

Mit gelben Birnen hänget
Und voll mit wilden Rosen
Das Land in den See,
Ihr holden Schwäne,
Und trunken von Küssen
Tunkt ihr das Haupt
Ins heilignüchterne Wasser.

Weh mir, wo nehm’ ich, wenn
Es Winter ist, die Blumen, und wo
Den Sonnenschein,
Und Schatten der Erde?
Die Mauern stehn
Sprachlos und kalt, im Winde
Klirren die Fahnen.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Eagles live in the darkness,
And the sons of the Alps
Cross over the abyss without fear
On lightly-built bridges.
***
Growing weak on the separate mountains — Then give us calm waters;
Give us wings, and loyal minds
To cross over and return.

Too long now things divine have been cheaply used
And all the power of heaven, the kindly, spent
In trifling waste by cold and cunning
Men without thanks, who when he, the Highest,

In person tills their field for them, think they know
the daylight and the Thunderer, and indeed
Their telescope may find them all, may
Count and may name every star of heaven.

Yet will the Father cover with holy night,
That we may last on earth, our too knowing eyes.
. . . Never will our
Free-ranging power coerce his heaven.

From “The Poet’s Vocation” (“Dichterberuf”)

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

close and difficult to realize is the god, but where danger abounds, grows what saves.

Nah ist
Und schwer zu fassen der Gott.
Wo aber Gefahr ist, wächst
Das Rettende auch.