...when a storm was coming on, and they anticipated that a ship might sink, they swam before it, and sang most sweetly of the delight to be found beneath the water, begging the seafarers not to be afraid of coming down below.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

"came to anything, very remarkable; and there they are for you." So saying, he gave Joanna the gingerbread man, who was still quite whole — and to Knud the broken maiden; but the children had been so much impressed by the story, that they had not the heart to eat the

PREMIUM FEATURE

Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

he had made a mirror with the power of causing all that was good and beautiful when it was reflected therein, to look poor and mean; but that which was good-for-nothing and looked ugly was shown magnified and increased in ugliness.

E então o Sol ergueu-se do oceano e os seus raios quentes tombaram docemente sobre a espuma. A sereiazinha não se sentia morta. Viu o Sol brilhar e também, flutuando acima dela, centenas de belas criaturas transparentes. Através dela, via as velas brancas do navio e as nuvens rosadas no céu. As vozes das criaturas pareciam música, mas de uma espécie tão etérea que os ouvidos humanos não conseguiam ouvi-la, tal como os olhos humanos não as viam. Sem asas, flutuavam no ar, levadas pela sua própria leveza. E então a sereiazinha viu que se tinha tornado igual a elas e se erguia cada vez mais alto acima das ondas.