Worry for others— it does no good in the end. The great Dao, all amid joy, is reborn. In a joyous state, ruler and subject accord, In a joyous home, father and son get along. If brothers increase their joy, the world will flourish. If husband and wife have joy, it's worthy of song. What guest and host can bear a lack of joy? Both high and low, in joy, lose their woe before long. Ha ha ha.
Chinese monk and poet
Hanshan (c.730? – c.850?) was a legendary figure associated with a collection of poems from the Chinese Tang Dynasty in the Taoist and Chan tradition. No one knows who he was, or when he lived and died. In the Buddhist tradition, Hanshan and his sidekick Shide are honored as emanations of the bodhisattvas Mañjuśrī and Samantabhadra, respectively. In Japanese and Chinese paintings, Hanshan is often depicted together with Shide or with Fenggan, another monk with legendary attributes.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
People ask the way to Cold Mountain. Cold Mountain? There is no road that goes through. Even in summer the ice doesn't melt; Though the sun comes out, the fog is blinding. How can you hope to get there by aping me? Your heart and mine are not alike. If your heart were the same as mine, Then you could journey to the very center!
Story on Story of wonderful hills and streams
Their blue-green haze locked in clouds!
Mists brush my thin cap with moisture
Dew wets my coat of plaited straw
On my feet I wear pilgrim's sandals
My hand holds a stick of old rattan
Though I look down again on the dusty world
What is that land of dreams to me?
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
As for me, I delight in the every day Way
Among mist-wrapped vines and rocky caves
Here in the wilderness I am completely free
With my friends, the white clouds, idling forever
There are roads, but they do not reach the world
Since I am mindless, who can rouse my thoughts
On a bed of stone I sit, alone in the night
While a round moon climbs up Cold Mountain
I divined and chose a distant place to dwell
T'ien T'ai: what more is there to say?
Monkeys cry where valley mists are cold
My grass gate blends with the color of the crags
I pick leaves to thatch a hut among the pines
Scoop out a pond and lead a runnel from the spring
By now I am used to doing without the world
Picking ferns I pass the years that are left
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
If you want a peaceful place to dwell
Cold Mountain is guaranteed forever
A light wind blows softly in the pines
The sound is good when you are close
One old man sits beneath the trees
Reading Lao Tzu and Huang Ti, mumbling
I could not find the world if I searched ten years
I've forgotten the road by which I came
Someone sits in a mountain vale
A robe of clouds, rainbows for tassels
The fragrant forest is the place to live
The road has been long and difficult
With a heart full of doubt and regret
A life has passed and nothing has been accomplished
Others call it failure
I stand alone devoted to this Cold Mountain life