What is meditation?... It is fleeing from the self, it is a short escape of the agony of being a self, it is a short numbing of the senses against the pain and the pointlessness of life. The same escape, the same short numbing is what the driver of an ox-cart finds in the inn, drinking a few bowls of rice wine or fermented coconut-milk.

The Wolf trots to and fro,
The world lies deep in snow,
The raven from the birch tree flies,
But nowhere a hare, nowhere a roe,
The roe -she is so dear, so sweet -
If such a thing I might surprise
In my embrace, my teeth would meet,
What else is there beneath the skies?
The lovely creature I would so treasure,
And feast myself deep on her tender thigh,
I would drink of her red blood full measure,
Then howl till the night went by.
Even a hare I would not despise;
Sweet enough its warm flesh in the night.
Is everything to be denied
That could make life a little bright?
The hair on my brush is getting grey.
The sight is failing from my eyes.
Years ago my dear mate died.
And now I trot and dream of a roe.
I trot and dream of a hare.
I hear the wind of midnight howl.
I cool with the snow my burning jowl,
And on to the devil my wretched soul I bear.

I have never seen a man look and smile, sit and walk like that, he thought. I, also, would like to look and smile, sit and walk like that, so free, so worthy, so restrained, so candid, so childlike and mysterious. A man only looks and walks like that when he has conquered his self. I also will conquer my self.

[H]e never ceased in his heroic and earnest endeavor to love them, to be just to them, to do them no harm, for the love of his neighbor was as deeply in him as the hatred of himself, and so his whole life was an example that love of one's neighbor is not possible without love of oneself, and that self-hate is really the same thing as sheer egoism, and in the long run breeds the same cruel isolation and despair.

Within Siddhartha there slowly grew and ripened the knowledge of what wisdom really was and the goal of his long seeking. It was nothing but a preparation of the soul, a capacity, a secret art of thinking, feeling and breathing thoughts of unity at every moment of life.

Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else ... Knowledge can be communicated, but not wisdom. One can find it, live it, do wonders through it, but one cannot communicate and teach it.

"but what is it you wanted to learn from the teachings and teachers, and those who taught you so much, what could they not teach you?" and he concluded: "it was the i, whose meaning and essence i wanted to learn. it was the i, from which i wanted release, which i wanted to conquer. but i could not conquer it, i could only deceive it, only flee from it, only hide myself from it. truly, nothing in the world has taken up so much of my thinking as this i of mine, this conundrum, that i am alive, that i am one and separate and cut off from everyone else, that i am siddhartha! and about nothing in the world do i know less about than me, about siddhartha!"

-Yo te gusto- continuó ella-, por el motivo que ya te he dicho; he roto tu soledad, te he recogido precisamente ante la puerta del infierno y te he despertado de nuevo. Pero quiero de ti más, mucho más. Quiero hacer que te enamores de mí. No, no me contradigas, déjame hablar. Te gusto mucho, de eso me doy cuenta, y tú me estas agradecido, pero enamorado de mí no lo estás. Yo voy a hacer que lo estés, esto pertenece a mi profesión; como que vivo de eso, de poder hacer que los hombres se enamoren de mí. Pero entérate bien: no hago esto porque te encuentre francamente encantador. No estoy enamorada como tú de mí. Pero te necesito, como tú me necesitas. Tú me necesitas actualmente, de momento, porque estás desesperado y te hace falta un impulso que te eche el agua y te vuelva a reanimar. Me necesitas para aprender a bailar, para aprender a reír, para aprender a vivir. Yo, en cambio, también te necesito a ti, no hoy, más adelante, para algo muy importante y hermoso. Te daré mi última orden cuando estés enamorado de mí, y tú obedecerás, y ello será bueno para ti y para mi.
No te ha de ser cosa fácil, pero lo harás, cumplirás mi mandato y me matarás. Eso es todo. No preguntes más nada.