A woman can't be pure, and isn't supposed to be — how could she? It is against nature! And do you think God made her to be pure? Answer me! — No, and ten thousand times no. Then why this lunacy! Why fling us up to the stars with one hand, when you have to pull us down with the other! Can't you let us walk the earth by your side, one human being with another, and nothing more at all? It is impossible for us to step firmly on the prose of life when you blind us with your poetic will-o'-the-wisps. Let us alone! For God's sake, let us alone!

To learn is as beautiful as to live. Do not be afraid to lose yourself in minds greater than your own! Do not sit brooding anxiously over your own individuality or shut yourself out from influences that draw you powerfully for fear that they may sweep you along and submerge your innermost pet peculiarities in their mighty surge! Never fear! The individuality that can be lost in the sifting and reshaping of a healthy development is only a flaw; it is a branch grown in the dark, which is distinctive only so long as it retains its sickly pallor. And it is by the sound growth in yourself that you must live. Only the sound can grow great.

But, oh, how sweet it was to love for once with the love of real life; for now he knew that nothing of what he had imagined to be love was real love, neither the turgid longing of the lonely youth, nor the passionate yearning of the dreamer, nor yet the nervous foreboding of the child. These were currents in the ocean of love, single reflections of its full light, fragments of love as the meteors rushing through space are splinters of a world — for that was love; a world complete in itself, fully rounded, vast, and orderly. It was no medley of confused sensations and moods rushing one upon another! Love was like nature, ever changing, ever renewing; no feeling died and no emotion withered without giving life to the seed of something still more perfect which was embedded in it.

Det var en Foraarsaften, Solen skinnede saa rød ind i Stuen, den var lige ved at gaa ned. Vingerne af Møllen deroppe paa Volden drev deres Skygger over Ruderne og Værelsets Vægge, kommende, svindende, i ensformig Veklsen af Skumring og Lys: - een stund Skumring, to Stunder Lys.

Ved Vinduet sad Niels Lyhne og stirred gjennem Voldens bronzemørke Ælme mod Skyernes Brand. Han havde været udenfor Byen, under nyudsprungne Bøge, mellem grønne Rugmarker, over blomsterbrogede Enge; Alting havde været saa lyst og let, Himlen saa blaa, Sundet saa blankt og de spadserende Damer saa sælsomt smukke. Syngende var han gaaet henad Skovstien, saa blev Ordene borte i hans Sang, saa lagde Rhytmen sig, saa døde Tonerne bort og Stilheden kom som en Svimmelhed over ham. Han lukkede Øjnene, men endda mærkede han, hvordan Lyset ligesom drak sig ind i ham og flimred gjennem alle Nerver, medens den køligt berusende Luft ved hvert Aandedrag sendte det sært betagne Blod med vildere og vildere Kraft gjennem de i Magtesløshed dirrende Aarer, og der kom ham en Følelse paa, som om alt det Myldrende, Bristende, Spirende, Ynglende i Vaarnaturen om ham, mystisk søgte at samle sig i ham i eet stort, stort Raab; og han tørsted efter dette Raab, lytted til hans Lytten tog form af en uklar, svulmende Længsel.

Nu, han sad der ved Vinduet, vaagnede Længslen igjen.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

He lived much among people, but very little with them. They interested him, but he did not in the least care to have them be interested in him; for he felt the force that should have driven him to do his part with the others or against them slowly ebbing out of him. He could wait, he told himself, even if he had to wait till it was too late. Whoever has faith is in no hurry — that was his excuse to himself. For he believed that, when he came down to the bedrock of his own nature, he did have faith strong enough to move mountains — the trouble was that he never managed to set his shoulder to them. Once in a while, the impulse to create welled up in him, and he longed to see a part of himself freed in work that should be his very own. For days he would be excited with the happy, titanic effort of carting the clay for his Adam, but he never formed it in his own image. The will power necessary to persistent self-concentration was not in him. Weeks would pass before he could make up his mind to abandon the work, but he did abandon it, asking himself, in a fit of irritation, why he should continue. What more had he to gain? He had tasted the rapture of conception; there remained the toil of rearing, cherishing, nourishing, carrying to perfection — Why? For whom?

He was surprised at his own calm, but he did not have perfect faith in it. He felt as though something in the very depths of his being were bubbling, very softly, but persistently: welling up, seething, pressing on, but far, far away. He was in a mood as one who waits for something that must come from afar, a distant music that must draw near, little by little, singing, murmuring, frothing, rushing, roaring, and whirling down over him, catching him up he knew not how, carrying him he knew not whither, coming on as a flood, breaking as a surf, and then — But now he was calm. There was only the tremulous singing in the distance; otherwise all was peace and tranquility.

I am not offended by your love, Mr.Bigum, but I condemn it. You have done what so many others do. People close their eyes to real life, they don't want to hear the 'no' it shouts at their wishes, they want to forget the deep chasm it shows them between their longing and what they long for. They want to realize their dreams. But life doesn't take dreams into account, there is not a single obstacle that can be dreamed away from reality, and so in the end they lie there wailing at the chasm, which has not changed but is the same as it has always been.

When she sat at her sewing, talking in her quiet, tranquil voice, or looking up with her clear, kind eyes, his whole being was drawn to her with the irresistible strength of a deep, calm longing for home. He wanted to humble himself before her, to bend the knee and call her holy. He always felt a strange yearning to come close to her, not only to her present self, but to her childhood and all the days he had not known her. When they were alone, he would lead her to talk of the past, of her little troubles and mistakes and the vagaries that every childhood is full of. He lived in these memories and clung to them with a restless jealousy and a languishing desire to possess and be one with these pale foreshadowings of a life which was even now glowing in richer, riper colors.

For the better part of two years Niels Lyhne wandered abroad.
He was so lonely. He had no family, no friend who was dear to his heart. But there was a greater loneliness about him than that; for a person may well feel anguished and forsaken if on the whole enormous earth there is not one small place he can bless and wish well, someplace he can turn his heart toward when his heart insists on swelling, a place he can long for when longing insists on
spreading its wings; but if he has the clear, steady star of a life’s goal shining overhead, then there is no night so lonely that he is entirely alone. But Niels Lyhne had no star. He didn’t know what to do with himself and his abilities. He did have talent, but he just couldn’t use it; he went around feeling like a painter without hands. How he envied the others, great and small, who, no matter where they reached in life, always found something to hold on to! Because he could not find anything to hold on to. It seemed to him that all he could do was sing the old romantic songs over again, and everything that he had accomplished had been nothing more than this. It was as if his talent were something remote in him, a quiet Pompeii, or like a harp he could take out of a corner. It was not omnipresent, it did not run down the street with him, it did not reside in his eyes, it did not tingle in his fingertips, not at all; his talent did not have a hold on him. At times it seemed to him that he had been born half a century too late, at other times that he had arrived much too early. The talent within him was rooted in something from the past which was the only thing that could give it life. It could not draw nourishment from his opinions, his convictions, his sympathies, it could not assimilate them and give them form; they floated away from each other, these two parts, like water and oil, they could be shaken together but could not be mixed, never become one.

Il suo amore non mi offende, signor Bigum, ma io la condanno. Lei ha fatto quello che fanno tanti altri. Si chiudono gli occhi davanti alla vita reale, non si vuole udire il no che grida contro ai nostri desideri, si vuol ignorare I'abisso che si spalanca fra la propria brama e l'oggetto bramato. Si vuol sognare fino in fondo il proprio sogno. Ma la vita non tiene conto dei sogni, non v'è un solo ostacolo che si possa allontanare dalla realtà con un sogno, e infine ci si trova gementi all'orlo dell'abisso, che non s'è mutato, ma è com'è sempre stato. Ma noi, sì, siamo mutati, perché coi sogni si sono accesi i pensieri ed eccitati i desideri fino alla massima tensione. L'abisso però non s'è ristretto, e tutto il nostro essere tende dolorosamente a valicarlo. Invece no, sempre no, null'altro che no; oh, si fosse badato a sé a tempo, ma ora è troppo tardi, ormai si è infelici!

The flowers growing from that soil are made of
cotton cloth; they don't even grow, they are taken from the head and stuck in the heart,
because the heart has no flowers of its own. That is exactly what I envy in the young girl:
everything about her is genuine, she does not fill the goblet of her love with the makeshift
of imagination. Do not suppose, because her love is shot through and shadowed over by
imagined pictures and again pictures in a great, teeming vagueness, that she cares more
for those images than for the earth she walks upon. It is only that all her senses and
instincts and powers are reaching out for love everywhere — everywhere, without ever
feeling weary.

When I sit here and mope and don’t do anything and can’t do anything, then I actually feel the time slipping away from me. Hours and weeks and months rush past with nothing in them, and I can’t nail them to the spot with a piece of work.

But when he had served the god faithfully for eleven days, it sometimes happened that other powers gained the ascendancy over him, and he would be seized with a violent craving for the coarse enjoyment of gross pleasures. Then he would plunge into dissipations, feverish with that human thirst for self-destruction which yearns, when the blood burns as hotly as blood can burn, for degradation, perverseness, filth, and smut, with precisely the measure of strength possessed by another equally human longing, the longing to keep one's self greater than one's self and purer.

In these moments there was but little that was rough and coarse enough for him, and when they had passed, it was long before he could regain his balance; for in truth these excesses were not natural to him; he was too healthy for them, too little poisoned by brooding. In a sense, they came as a rebound from his devotion to the higher spirits of his art, almost like a revenge, as though his nature had been violated by the pursuit of those idealistic aims which choice, aided by circumstances, had made his own.

The flowers growing from that soil are made of cotton cloth; they don't even grow, they are taken from the head and stuck in the heart, because the heart has no flowers of its own. That is exactly what I envy in the young girl: everything about her is genuine, she does not fill the goblet of her love with the makeshift of imagination. Do not suppose, because her love is shot through and shadowed over by imagined pictures and again pictures in a great, teeming vagueness, that she cares more for those images than for the earth she walks upon. It is only that all her senses and instincts and powers are reaching out for love everywhere — everywhere, without ever feeling weary.