You need to know at least one foreign language well enough so that you can read the best literature that that language has produced in the original, and so you carry on a reasonable conversation and have dreams in that language. There are several reasons why this is crucial, but the most important is perhaps this: you can never understand one language until you understand at least two.

The student should have enough knowledge of his or her cultural tradition to know how it got to be the way it is. This involves both political and social history, on the one hand, as well as the mastery of some of the great philosophical and literary texts of the culture on the other. It involves reading not only texts that are of great value, like those of Plato, but many less valuable that have been influential, such as the works of Marx. For the United States, the dominant tradition is, and for the foreseeable future, will remain the European tradition. The United States is, after all, a product of the European Enlightenment. However, you do not understand your own tradition if you do not see it in relation to others. Works from other cultural traditions need to be studied as well.

I cannot recall a time when American education was not in a "crisis." We have lived through Sputnik (when we were "falling behind the Russians"), through the era of "Johnny can't read," and through the upheavals of the Sixties. Now a good many books are telling us that the university is going to hell in several different directions at once. I believe that, at least in part, the crisis rhetoric has a structural explanation: since we do not have a national consensus on what success in higher education would consist of, no matter what happens, some sizable part of the population is going to regard the situation as a disaster. As with taxation and relations between the sexes, higher education is essentially and continuously contested territory. Given the history of that crisis rhetoric, one's natural response to the current cries of desperation might reasonably be one of boredom.

PREMIUM FEATURE

Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

There is probably no more abused a term in the history of philosophy than “representation,” and my use of this term differs both from its use in traditional philosophy and from its use in contemporary cognitive psychology and artificial intelligence.... The sense of “representation” in question is meant to be entirely exhausted by the analogy with speech acts: the sense of “represent” in which a belief represents its conditions of satisfaction is the same sense in which a statement represents its conditions of satisfaction. To say that a belief is a representation is simply to say that it has a propositional content and a psychological mode.

It seems to me obvious that infants and many animals that do not in any ordinary sense have a language or perform speech acts nonetheless have Intentional states. Only someone in the grip of a philosophical theory would deny that small babies can literally be said to want milk and that dogs want to be let out or believe that their master is at the door.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

The general nature of the speech act fallacy can be stated as follows, using “good” as our example. Calling something good is characteristically praising or commending or recommending it, etc. But it is a fallacy to infer from this that the meaning of “good” is explained by saying it is used to perform the act of commendation.

In the performance of an illocutionary act in the literal utterance of a sentence, the speaker intends to produce a certain effect by means of getting the hearer to recognize his intention to produce that effect; and furthermore, if he is using the words literally, he intends this recognition to be achieved in virtue of the fact that the rules for using the expressions he utters associate the expression with the production of that effect.

I once had a conversation with a famous French philosopher who's a friend of mine. And I said to him, "Why the hell do you write so badly? Pourquoi tu écrivez si mal?" ... And this was Michel Foucault. He was a very smart guy and wrote a lot of very good stuff but in general he just wrote badly. When you heard him give a lecture in Berkeley, it was perfectly clear, just as clear as I am. ... And he said, "Well, in France, it would be regarded as somewhat childish and naive if you wrote clearly. ... In France you've got to have 10% incomprehensible." Otherwise people won't think it's deep. They won't think you're a profound thinker.