Czech writer (1890–1938)
Karel Čapek (January 9, 1890 – December 25, 1938) was a Czech author and playwright, who introduced and made popular the word robot as a word for artificial human beings, which first appeared in his play R.U.R. (Rossum's Universal Robots) in 1920.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Pen Names:
K. Č.
•
B. Č.
•
Karel Plocek
•
Karel Vašek
Alternative Names:
Karel Capek
From Wikidata (CC0)
... Be there people either Conservatives or Socialists, Yellows or Reds, the most important thing is — and this is the point I wish particularly to stress — that all of them are right in the plain and moral sense of the word... I ask whether it is not possible to see in the present social conflict of the world an analogous struggle between two, three, five equally serious verities and equally generous idealisms? I think it is possible, and this is the most dramatic element in modern civilization, that a human truth is opposed to another truth no less human, ideal against ideal, positive words against words no less positive, instead of the struggle being, as we are so often told it is, one between noble truth and vile selfish error.
S aztán még virítani kezd a lomb. Sárgán, bíborvörösen, rozsdaszínben, narancspirosan, paprikavörösen, vörösbarnán pompáznak az őszi levelek, vörösek, narancsszínűek, feketék, kékesen hamvasak a bogyók, sárgállik, vöröslik, fakó fehéren fénylik a csupasz vesszők fája - ó, még nincs vége mindennek! S amikor már leesett az első hó, itt lesznek még a sötétzöld téli magyalbokrok a tűzpiros termésükkel, meg a feketefenyők, a hamisciprusok és a tiszafák - soha nincs vége semminek.
Mondom nektek, nincsen halál, és nincs téli álom sem. Csak növünk egyik időszakból a másikba. Türelem kell az élethez, mert az élet örök.
I've had plenty of time to think things over up here in the mountains. I keep an eye on what's going on and I compare all the evidence. In fact I don't think about anything else. I don't know what it's all leading to, but one thing I'm sure of is that He doesn't have any kind of plan. He still doesn't have any idea what He's doing. Perhaps He hopes to do something big but He doesn't know how to go about it. Let me tell you, Bondy, all He is so far is a natural force. He's hopelessly informed about politics. He's a complete barbarian about economics. He should have taken over the Church, they do have some experience in ... Sometimes He seems to me just like a child.
Pokud vím, nikdo se dosud nepokusil vyzkoumat, z jakých lidí se dělají novináři. Je sice novinářská škola, ale ještě jsem nepotkal novináře, který by z ní vyšel; zato jsem shledal, že každý novinář býval kdysi medikem, inženýrem, právníkem, literátem, úředníkem Exportního ústavu nebo čím jiným, a že toho z nějakých důvodů nechal. Někdy to bývají, abych tak řekl, jaksi ztracené existence, které se “uchytí” jako žurnalisté; neříká se o nikom, že se “uchytil” jako poslanec nebo bankovní ředitel; ale novinář se obyčejně “uchytí”, a to téměř doslovně, podle přísloví, že “jen drápek uvíz, a chycen je celý ptáček”. Novinářem se člověk zpravidla stává tak, že z mladistvé nezkušenosti napíše něco do novin; k jeho nemalému úžasu to v novinách vyjde, a když přijde s něčím podruhé, řekne mu v redakci pán v bílém chalátě něco jako “napište nám zas něco”.
Já nemám rád prázdné mluvení o slovanství, jako nemám vlastenčení. Prosím vás, kolikpak z
našich slavjanofilů dovede aspoň číst rusky, polsky, srbsky? (..) A nač to mluvení: normální člověk nevytrubuje do světa, ţe
miluje své rodiče, svou ţenu, své děti; to se rozumí samo sebou. Kdyţ miluješ svou vlast,
nemusíš o tom mluvit, ale udělej něco kloudného; o nic jiného nejde.
"Egyre-másra halljuk a nemzetektől: "Vissza a dicső múlthoz!" "Térjünk vissza atyáinkhoz!" (...) Ez a nosztalgia a gyenge pillanatokra jellemző. Előremenjünk tán? Mi vár ott? A jövőben nincs egyetlen szilárd pont, egyetlen biztos érték, talán már minden lehetőség kimerült, csak csalódás vár ránk, és már magunkban sem bízunk. Ó, inkább térjünk vissza a kétségbevonhatatlan, örök értékekhez, jobb visszatérni, mint tétován botorkálni a bizonytalan jövő felé. Vissza a gyökerekhez! Csakhogy (ha már a gyökereknél tartunk) ha nem mint élősködő férgek akarunk a gyökerekhez férni, akkor mit akarunk velük? Visszatér a virág, vagy a gally a gyökerekhez?"