Death and death alone is what we must consult about life; and not some vague future or survival, in which we shall not be present. It is our own end; and everything happens in the interval between death and now. Do not talk to me of those imaginary prolongations which wield over us the childish spell of number; do not talk to me — to me who am to die outright — of societies and peoples! There is no reality, there is no true duration, save that between the cradle and the grave. The rest is mere bombast, show, delusion! They call me a master because of some magic in my speech and thoughts; but I am a frightened child in the presence of death!
Belgian playwright and essayist (1862–1949)
Count Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck (29 August 1862 – 6 May 1949) was a Belgian poet, playwright, and essayist who wrote in French, most famous for his work L'Oiseau Bleu (The Blue Bird), and for other works exploring the meaning of life and death. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1911.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
We cannot take leave of the aquatic plants without briefly mentioning the life of the most romantic of them all: the legendary Vallisneria, an Hydrocharad whose nuptials form the most tragic episode in the love-history of the flowers. The Vallisneria is a rather insignificant herb, possessing none of the strange grace of the Water-lily or of certain submersed comas. But it seems as though nature had delighted in giving it a beautiful idea. The whole existence of the little plant is spent at the bottom of the water, in a sort of half-slumber, until the moment of the wedding-hour in which it aspires to a new life. Then the female flower slowly uncoils the long spiral of its peduncle, rises, emerges and floats and blossoms on the surface of the pond. From a neighbouring stem, the male flowers, which see it through the sunlit water, soar in their turn, full of hope, towards the one that rocks, that awaits them, that calls them to a magic world. But, when they have come half-way, they feel themselves suddenly held back: their stalk, the very source of their life, is too short; they will never reach the abode of light, the only spot in which the union of the stamens and the pistil can be achieved! .
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
As soon as we put something into words, we devalue it in a strange way…We delude ourselves that we have discovered a wonderful treasure trove, and when we return to the light of day we find that we have brought back only false stones and shards of glass; and yet the treasure goes on glimmering in the dark, unaltered.
Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
We are not wrong, perhaps, to be heedful of justice in the midst of a universe that heeds not at all; as the bee is not wrong to make honey in a world that itself can make none. But we are wrong to desire an external justice, since we know that it does not exist. Let that which is in us suffice. All is for ever being weighed and judged in our soul. It is we who shall judge ourselves; or rather, our happiness is our judge.
Are you not pleased to have seen your grandparents? Is that not enough happiness for one day? Are you not glad that you have restored the old blackbird to life? Listen to him singing! As you look for the Blue Bird, dear children, accustom yourselves to love the gray birds which you find on your way.
It is a thing that knows no limit, and before it all men are equal; and the silence of king or slave, in presence of death, or grief, or love, reveals the same features, hides beneath its impenetrable mantle the self-same treasure. For this is the essential silence of our soul, our most inviolable sanctuary, and its secret can never be lost;