Certainly, Marx was atheist, "materialist", etc. But for a philosopher also, it's advisable to distinguish between what he is and what he thinks to be. The most important, this is not what Marx thought and that we ignore, but what think the texts he has written. What appears in them, in a way as obvious as exceptional in the history of philosophy, this is a metaphysics of the individual. Marx is one of the first Christian thinkers of Occident.

Marx certes était athée, « matérialiste », etc. Mais chez un philosophe aussi, il convient de distinguer ce qu’il est de ce qu’il croit être. Ce qui compte, ce n’est d’ailleurs pas ce que Marx pensait et que nous ignorons, c’est ce que pensent les textes qu’il a écrits. Ce qui paraît en eux, de façon aussi évidente qu’exceptionnelle dans l’histoire de la philosophie, c’est une métaphysique de l’individu. Marx est l’un des premiers penseurs chrétiens de l’Occident.

How capitalism finds its substance and its essence in the living work, in such a way that it comes exclusively from it, can't go without it, lives only drawing at each time its life from that of the worker, life that then becomes his own, this is what expresses in the whole work of Marx the theme of vampire. "Capitalism is dead work which, such as a vampire, animates itself only in sucking the living work and the more it pumps, the more its life is cheerful".

Comment le capital trouve sa substance et son essence dans le travail vivant, de telle manière qu’il provient exclusivement de lui, ne peut se passer de lui, ne vit que pour autant qu’il puise à chaque instant sa vie dans celle du travailleur, vie qui devient ainsi la sienne, c’est ce qu’exprime à travers toute l’œuvre de Marx le thème du vampire. « Le capital est du travail mort qui, semblable au vampire, ne s’anime qu’en suçant le travail vivant et sa vie est d’autant plus allègre qu’il en pompe davantage ».

Because practice is subjective, theory which is always the theory of an object, can't access to the reality of this practice, what it is in itself, but only represent it, in such a way that this representation lets out of itself the real being of practice, the effectivity of the doing. Theory does nothing.

Parce que la pratique est subjective, la théorie qui est toujours la théorie d’un objet, ne peut atteindre la réalité de cette pratique, ce qu’elle est en elle-même, sa subjectivité précisément, mais seulement se la représenter, de telle manière que cette représentation laisse hors d’elle l’être réel de la pratique, l’effectivité du faire. La théorie ne fait rien.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

This pathetic community does not exclude the world but only the abstract world, which is to say, the world that does not exist and has put subjectivity out of play. But community does include the real world -- the cosmos -- for which every element -- form, color, and so forth -- exists ultimately as auto-affective. That is to say, it exists in and through this pathetic community. "The world", Kandinsky says, "sounds. It is a cosmos of spiritually affective beings. Thus, dead matter is living spirit." This is why painting, for example, is not the figure of external things but the expression of their inner reality, their tonality, or what Kandinsky calls their "inner sound", an experience of forces and affects.

Inasmuch as the essence of community is affectivity, the community is not limited to humans alone. It includes everything that is defined in itself by the primal suffering of life and thus by the possibility of suffering. This pathos-with is the brosdest form of every conceivable community.

Life is given in its own way, in a completely unique way, even though this singular mode of givenness is universal. Life is given in such a way that what it gives is given to itself and that what it gives to itself is never separated from it, not in the least. In this way, what life gives is itself. Life is self-givenness in a radical and rigorous sense, in the sense that it is both life that gives and life that is given. Because it is life that gives, we can only have a share of this gift in life. No road leads to life except life itself. [...] Life is absolute subjectivity inasmuch as it experiences itself and is nothing other than that experience. It is the pure fact of experiencing itself immediately and without any distance. This is what constitutes the essence of every possible community. Again, what is shared in common is not some thing; instead, it is this original givenness as self-givenness. It is the internal experience that brings to life everything that is and makes what is alive in this experience become alive in and through it alone.

The idea of community presupposes the idea of something in common as well as the idea of community members who have in common what is held in common. [...] Perhaps there is only one and the same reality, one and the same essence, of community and its members. Let us give a name right away to this single and essential reality of the community and its members: life. So, we can already say that the essence of community is life; every community is a community of living beings.

The task of material phenomenology is immense. It is not simply to be attached to another order of phenomena that remained neglected up to now but to rethink everything, if one can think reality. Every sphere of reality must become the object of a new analysis that goes back to its invisible dimension. And this concerns material nature as well, which is a living cosmos. Since material phenomenology implies the revival of philosophical questioning in its entirety, it offers a future to phenomenology and to philosophy itself. At the same time, it discovers a new past.