ما أصلح هذه السيدة!
الحق يقال انها تعيش في زهد وورع؛
ولكنه التقدم في السن هو الذي دفعها الى ذلك.
إنها تتنسك ولا تسمح لأحد بأن يمس جسدها.
لقد تمتعت بمحاسنها ما استطاعت أن تجذب القلوب وتغريها؛
ولكنها حين رأت ذبول عينيها وزوال بهجتها
زهدت في الدنيا التي أعرضت عنها ،
وأخفت جمالها الذاوي وراء نقاب الحكمة الجليل.

تلك هي تقلبات ذوات الغنج في عصرنا هذا:
يشق عليهن هجر الظرفاء المحبين لهن
فلا يجدن ملاذا في ظلام همومهن
إلا باحتراف التقى والفضيلة
ولقد بلغت قسوة تلك النساء الصالحات
ان رحن ينددن بكل شيء ولا يتجاوزن عن شيء:
فهن ينتقدن جهارا سلوك كل إنسان،
لا عن تقوى وصلاح ولكن بدافع من الحسد
الذي يأبى على الآخرين الاستمتاع بلذات
فطمهن تقادم السن عنها

ARNOLPHE. WAS SHE sad after I went away? Georgette. Sad? No. Arnolphe. No? Georgette. Yes, yes. Arnolphe. Why, then? Georgette. May I die on the spot, but she expected to see you return every minute; and we never heard a horse, an ass, or a mule pass by without her thinking it was you.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

...човекът, дявол да го вземе, си остава
ужасен - все ламти за почести и слава!
На тях е подчинил живота си и днес,
и те са и закон, и доблест тук, и чест!

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

CLEANTE. That is the usual strain of all your kind; They must have every one as blind as they. They call you atheist if you have good eyes; And if you don't adore their vain grimaces, You've neither faith nor care for sacred things. No, no; such talk can't frighten me; I know What I am saying; heaven sees my heart. We're not the dupes of all your canting mummers; There are false heroes — and false devotees; And as true heroes never are the ones Who make much noise about their deeds of honour, Just so true devotees, whom we should follow, Are not the ones who make so much vain show. What! Will you find no difference between Hypocrisy and genuine devoutness? And will you treat them both alike, and pay The self-same honour both to masks and faces Set artifice beside sincerity, Confuse the semblance with reality, Esteem a phantom like a living person, And counterfeit as good as honest coin? Men, for the most part, are strange creatures, truly! You never find them keep the golden mean; The limits of good sense, too narrow for them, Must always be passed by, in each direction; They often spoil the noblest things, because They go too far, and push them to extremes. I merely say this by the way, good brother.