For it is good to cleave to God, and to put our hopes in the Lord, so that, when we have exchanged this poor life for the kingdom of heaven, we may cry aloud: 'Whom have I in heaven but thee? There is none upon earth that I desire beside thee.' Assuredly, when we have found such wealth in heaven, we may well grieve to have sought after poor passing pleasures here on earth.

Libet, sarcina corporis abiecta, ad purum aetheris evolare fulgorem. Paupertatem times? sed beatos Christus pauperes appellat. Labore terreris? at nemo athleta sine sudore coronatur. De cibo cogitas? sed fides famem non timet. Super nudam metuis humum exesa ieiuniis membra collidere? sed Dominus tecum iacet. Squalidi capitis horret inculta caesaries? sed caput tuum Christus est. Infinita eremi vastitas te terret? sed tu paradisum mente deambula. Quotiescumque illuc cogitatione conscenderis, toties in eremo non eris.