In the depths of the mirror the evening landscape moved by, the mirror and the reflected figures like motion pictures superimposed one on the other. The figures and the background were unrelated, and yet the figures, transparent and intangible, and the background, dim in the gathering darkness, melted into a sort of symbolic world not of this world. Particularly when a light out in the mountains shone in the center of the girl's face, Shimamura felt his chest rise at the inexpressible beauty of it.
Japanese novelist (1899–1972)
Yasunari Kawabata [川端 康成 Kawabata Yasunari] (14 June 1899 – 16 April 1972) was a Japanese short story writer and novelist known for his spare, lyrical, and subtly-shaded prose. In 1968 he became the first Japanese writer to receive the Nobel Prize for Literature.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
Tengo costumbre de ponerme a escribir en el diario antes de acostarme, cuando vuelvo a casa, y a veces me quedo dormida escribiendo. Releyendo el diario es fácil adivinar los puntos en que me dormí… También dejo pasar días enteros sin anotar nada. Y esto no está bien. Ocurre que aquí, en la montaña, la salidas son siempre bastante parecidas. Una no sabe qué decir. Pero este año, en cambio, me procuré un cuaderno con una página destinada a cada día, y cometí un error. Basta que me ponga a escribir para no poder detenerme.
País de nieve, Yasunari Kawabata
Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
"Twenty years old, I had embarked on this trip to Izu heavy with resentment that my personality had been permanently warped by my orphan's complex and that I would never be able to overcome a stifling melancholy. So I was inexpressibly grateful to find that I looked like a nice person as the world defines the word."
-from "The Dancing Girl of Izu"