Reference Quote
ShuffleSimilar Quotes
Quote search results. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
[Donald] Keene observed [in a book entitled The Pleasures of Japanese Literature, 1988] that the Japanese sense of beauty has long sharply differed from its Western counterpart: it has been dominated by a love of irregularity rather than symmetry, the impermanent rather than the eternal and the simple rather than the ornate. The reason owes nothing to climate or genetics, added Keene, but is the result of the actions of writers, painters and theorists, who had actively shaped the sense of beauty of their nation.
Contrary to the Romantic belief that we each settle naturally on a fitting idea of beauty, it seems that our visual and emotional faculties in fact need constant external guidance to help them decide what they should take note of and appreciate. 'Culture' is the word we have assigned to the force that assists us in identifying which of our many sensations we should focus on and apportion value to.
But there are also remarkable differences between the two. The Beautiful in nature is connected with the form of the object, which consists in having boundaries. The Sublime, on the other hand, is to be found in a formless object, so far as in it or by occasion of it boundlessness is represented, and yet its totality is also present to thought. Thus the Beautiful seems to be regarded as the presentation of an indefinite concept of Understanding; the Sublime as that of a like concept of Reason. Therefore the satisfaction in the one case is bound up with the representation of quality, in the other with that of quantity.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
Because so many of our writers were born in ugly environments, in monstrous poverty and humilitation, they continue to assert that this is the natural environment, reality, and that beauty is artifice. Why should the natural state be ugliness? Natural to whom? We may be born in ugliness, but the natural consequences should be a thirst for its opposite. To mistake ugliness for reality is one of the frauds of the realistic school. A hunger for the unknown, and an aspiration towards beauty were inseparable from civilization. In America the word art was distorted to mean artificial. We are born with the power to alter what we are given at birth. When the Japanese paint flowers or the sea on a kimono they mean to establish a link with nature. But they select only what is beautiful in nature to maintain their love of life. The creative personality never remains fixed on the first world it discovers. It never resigns itself to anything. That is the deepest meaning of rebellion, not the wearing of different clothes, haircuts, or the adopting of other cultures.
Beauty is, in some way, boring. Even if its concept changes through the ages… a beautiful object must always follow certain rules. A beautiful nose shouldn’t be longer than that or shorter than that, on the contrary, an ugly nose can be as long as the one of Pinocchio, or as big as the trunk of an elephant, or like the beak of an eagle, and so ugliness is unpredictable, and offers an infinite range of possibility. Beauty is finite, ugliness is infinite like God.
Beauty is a terrible and awful thing! It is terrible because it has not been fathomed and never can be fathomed, for God sets us nothing but riddles. Here the boundaries meet and all contradictions exist side by side. I am a cultivated man, brother, but I've thought a lot about this. It's terrible what mysteries there are! Too many riddles weigh men down on earth. We must solve them as we can, and try to keep a dry skin in the water. Beauty! I can't endure the thought that a man of lofty mind and heart begins with the ideal of the Madonna and ends with the ideal of Sodom. What's still more awful is that a man with the ideal of Sodom in his soul does not renounce the ideal of the Madonna, and his heart may be on fire with that ideal, genuinely on fire, just as in his days of youth and innocence. Yes, man is broad, too broad, indeed. I'd have him narrower. The devil only knows what to make of it! What to the mind is shameful is beauty and nothing else to the heart. Is there beauty in Sodom? Believe me, that for the immense mass of mankind beauty is found in Sodom. Did you know that secret? The awful thing is that beauty is mysterious as well as terrible. God and the devil are fighting there and the battlefield is the heart of man. But a man always talks of his own ache.
Beauty, my dear Sir, is not so much a quality of the object beheld, as an effect in him who beholds it. If our sight were longer or shorter, or if our constitution were different, what now appears beautiful to us would seem misshapen, and what we now think misshapen we should regard as beautiful. The most beautiful hand seen through the microscope will appear horrible. Some things are beautiful at a distance, but ugly near; thus things regarded in themselves, and in relation to God, are neither ugly nor beautiful. Therefore, he who says that God has created the world, so that it might be beautiful, is bound to adopt one of the two alternatives, either that God created the world for the sake of men's pleasure and eyesight, or else that He created men's pleasure and eyesight for the sake of the world. Now, whether we adopt the former or the latter of these views, how God could have furthered His object by the creation of ghosts, I cannot see. Perfection and imperfection are names which do not differ much from the names beauty and ugliness.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Kawabata Yasunari, the first Japanese writer who stood on this platform as a winner of the Nobel Prize for Literature, delivered a lecture entitled Japan, the Beautiful, and Myself. It was at once very beautiful and vague. I have used the English word vague as an equivalent of that word in Japanese aiming. This Japanese adjective could have several alternatives for its English translation. The kind of vagueness that Kawabata adopted deliberately is implied in the title itself of his lecture. It can be transliterated as "myself of beautiful Japan". The vagueness of the whole title derives from the Japanese particle "no" (literally "of") linking "Myself" and "Beautiful Japan". The vagueness of the title leaves room for various interpretations of its implications.
Loading more quotes...
Loading...