Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
" "What disturbs men's minds is not events but their judgements on events:
Epictetus (c. 55 – c. 135 AD), born a slave, was a Greek Stoic philosopher. His words were recorded by his student Arrian in the Discourses and Enchiridion written in the early 2nd-century.
Biography information from Wikiquote
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
You would fain be victor at the Olympic Games, you say. Yes, but weigh the conditions, weigh the consequences; then and then only, lay to your hand-if it be for your profit. You must live by rule, submit to diet, abstain from dainty meats, exercise your body perforce at stated hours, in heat or in cold; drink no cold water, nor, it may be, wine. In a word, you must surrender yourself wholly to your trainer, as though to a physician.
إلام تنتظر حتى تنتدب نفسك لأجل المراتب ولا تحيد عن حدود العقل؟ لقد تلقيت النظريات التي ينبغي الإمام بها وألممت بها. أي معلّم آخر إذن ما زلت ترتقبه حتى تُحيلَ إليه مهمة تقويم ذاتك؟ أنت لم تعُد صبيا لقد كبرت. فإذا بقيت مهملًا كسولا، وما تنفك تسوّف وتماطل وترجئ اليوم الذي ستنتبه فيه إلى نفسك، فلن تراوح وستظل جهولًا في حياتك وفي مماتك. الآن إذن اعتبر نفسّك جديرًا بالعيش كراشدٍ وسالك على درت الفلسفة، وخذ كل ما تراه حقا واجعله قانونا صلبا لا يقبل الانتهاك. فإذا عرض لك عارض من ألم أو لذة أو مجْدٍ أو شين فتذكّر أن النزال الآن، الأوليمبياد الآن ولا يمكن أن تؤجل، وبانكسارة واحدة وتخاذلٍ واحد يذهب الفوز أو يأتي. هكذا بلغ سقراط الكمال؛ مقوَّمًا نفسه بكل وسيلة؛ غيرَ مُصغ إلى شيء سوى العقل، ورغم أنك لست سقراطًا بعد فإنه ينبغي عليك أن تعيش كمن يطمح أن يكون سقراطًا.
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
Remember that in life you ought to behave as at a banquet. Suppose that something is carried round and is opposite to you. Stretch out your hand and take a portion with decency. Suppose that it passes by you. Do not detain it. Suppose that it is not yet come to you. Do not send your desire forward to it, but wait till it is opposite to you.