Gradually the magic of the island settled over us as gently and clingingly as pollen. Each day had a tranquillity, a timelessness, about it, so that you wished it would never end. But then the dark skin of night would peel off and there would be a fresh day waiting for us, glossy and colourful as a child’s transfer and with the same tinge of unreality.
Reference Quote
ShuffleSimilar Quotes
Quote search results. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Winter came to the island gently as a rule. The sky was still clear, the sea blue and calm, and the sun warm. But there would be an uncertainty in the air. The gold and scarlet leaves that littered the countryside in great drifts wispered and chuckled among themselves, or took experimental runs from place to place, rolling like coloured hoops among the trees. It was if they were practising something, preparing for something, and they would discuss it excitedly in rustly voices as they crowded round the treetrunks.
Time unfolds in light. In the morning, light clears all the outside darkness and the shape of each thing emerges in the brightened emptiness. Light identifies itself completely with the voyage of a day; its transparency puts the day out in the open. There is nowhere for a day to hide; it is exposed every minute to the revelations of light. Perhaps this is why twilight appears gracious; when light abandons the day, it does not believe that it will ever return and consequently permits itself an extravagant valediction in a huge ritual of colour. The silence of twilight is striking because the flourish of the colouring has the grandeur of music.
But drunkenly, or secretly, we swore,
Disciples of that astigmatic saint,
That we would never leave the island
Until we had put down, in paint, in words,
As palmists learn the network of a hand,
All of its sunken, leaf-choked ravines,
Every neglected, self-pitying inlet
Muttering in brackish dialect, the ropes of mangroves
From which old soldier crabs slipped
Surrendering to slush,
Each ochre track seeking some hilltop and
Losing itself in an unfinished phrase,
Under sand shipyards where the burnt-out palms
Inverted the design of unrigged schooners,
Entering forests, boiling with life,
Goyave, corrosol, bois-canot, sapotille.
Days!
The sun drumming, drumming,
Past the defeated pennons of the palms,
Roads limp from sunstroke,
Past green flutes of the grass
The ocean cannonading, come!
Wonder that opened like the fan
Of the dividing fronds
On some noon-struck sahara,
Where my heart from its rib cage yelped like a pup
After clouds of sanderlings rustily wheeling
The world on its ancient,
Invisible axis,
The breakers slow-dolphining over more breakers,
To swivel our easels down, as firm
As conquerors who had discovered home.
How wonderful are islands! Islands in space, like this one I have come to, ringed about by miles of water, linked by no bridges, no cables, no telephones. An island from the world and the world's life. Islands in time, like this short vacation of mine. The past and the future are cut off; only the present remains. Existence in the present gives island living an extreme vividness and purity. One lives like a child or a saint in the immediacy of here and now. Every day, every act, is an island, washed by time and space, and has an island's completion. People, too, become like islands in such an atmosphere, self-contained, whole, serene; respecting other people's solitude, not intruding on their shores, standing back in reverence before the miracle of another individual.
Loading more quotes...
Loading...