Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
" "The differences between me and an author like Etgar Keret, who has parents who survived the Holocaust, are obvious-but so are the similarities. In a way, we are both telling the stories of those who were silenced by Israeli hegemony. There was a conformity that said, 'Let bygones be bygones! We will create a new country! We want the children here to be proud and magnificent!' But this is not a fair game. And there is a great opportunity for literature here, to give voice to those silenced voices.
Dorit Rabinyan (Hebrew: דורית רביניאן; born September 25, 1972) is an Israeli writer and screenwriter.
Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
...my gaze meets the laptop screen and the words I poured out all afternoon. It began yesterday without any particular intent, just a quick reply to my sister. But today when I went back, the email suddenly took on a different form, more feverish, more poetic. I was seized by a storytelling binge, a lucid, cutting clarity, and from page to page the words joined together and frothed and flowed. And it is then that I realize I am not writing to Iris anymore. That the recipient is in fact myself, an as-of-yet unknown self, a me who has long ago gone back to Israel and is living my tomorrow-life in Tel Aviv, a distant me who will one day open up this file and read the words, and perhaps with hindsight have a better understanding of what is occurring inside me now, what I am going through in these mad and beautiful days. She will remember us as we once were, in New York, in Hilmi's Brooklyn studio. She will read the lines and remember how I sat here once on this couch, in December of 2002, like the bird perched on the windowsill all afternoon, and watched myself loving him while I wrote these words. (chapter 14)
All the Rivers touched a raw nerve in Israeli society. The book tries to address the Jewish fear of losing our identity in the Middle East. And yet that very fear condemned it to official rejection. It was banned from the high-school curriculum on the grounds that “intimate relations between Jews and non-Jews threaten to subvert our distinct identity.” The Minister of Education, Naftali Bennett had claimed that I portrayed Israeli soldiers as sadistic criminals — even though he flatly denied reading the book — and now all the Israeli social networks, news sites and current-affairs programs were discussing All The Rivers.
(In Europe, Amos Oz is often talked about as some kind of modern Israeli prophet.) DR: That's because he can't let go of the old prophetic gestures. It's a nice role and he's comfortable with it, and maybe we need him to open people's eyes. Who knows, maybe it's just me who's cynical. But there's nothing prophetic about the rest of us, particularly the younger writers. Your horoscope can tell you more about the future than we can. I don't see writing as a kind of vocation or destiny, but as the only profession that I've mastered. If someone discovers something greater underlying it all, then I've been lucky. But I don't work an eight-hour day in order to deliver a message. I'm trying to find out something about myself, about my life, trying to control something in all this chaos. For me, writing is the only way to give order to my life. To earn a living by doing something that gives me peace, and that makes me happy