I have a habit to be reborn as a writer. So if I find myself in a crisis that I have never experienced, I can be born, or I can write something, by t… - Kenzaburō Ōe

" "

I have a habit to be reborn as a writer. So if I find myself in a crisis that I have never experienced, I can be born, or I can write something, by the power of the habit. Even a soldier or a farmer or a fisherman can be reborn by the power of the habit when he meets the greatest crisis of his life.

English
Collect this quote

About Kenzaburō Ōe

Kenzaburō Ōe (大江 健三郎, Ōe Kenzaburō; 31 January 1935 – 3 March 2023) was a Japanese author and a major figure in contemporary Japanese literature. In 1994 he won the Nobel Prize for Literature.

Also Known As

Native Name: 大江 健三郎
Alternative Names: Ōe Kenzaburō Oe Kenzaburo Kenzaburo Oe Kenzaburou Oue
Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Kenzaburō Ōe

Now I was just a transient in the valley, a one-eyed passerby too fat for his years, and life there had the power to summon up neither the memory nor the illusion of any other, truer self. As a passerby I had a right to insist on my identity.

Literature must be written from the periphery toward the center, and we can criticize the center. Our credo, our theme, or our imagination is that of the peripheral human being. The man who is in the center does not have anything to write. From the periphery, we can write the story of the human being and this story can express the humanity of the center, so when I say the word periphery, this is a most important creed of mine.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Under that title Kawabata talked about a unique kind of mysticism which is found not only in Japanese thought but also more widely Oriental thought. By 'unique' I mean here a tendency towards Zen Buddhism. Even as a twentieth-century writer Kawabata depicts his state of mind in terms of the poems written by medieval Zen monks. Most of these poems are concerned with the linguistic impossibility of telling truth. According to such poems words are confined within their closed shells. The readers can not expect that words will ever come out of these poems and get through to us. One can never understand or feel sympathetic towards these Zen poems except by giving oneself up and willingly penetrating into the closed shells of those words.

Loading...