PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "Emphasizing the seemingly more pious stories of Sholem Aleykhem and Peretz, stressing Jewish passivity over action, obedience to tradition over rebellion (and therefore upholding observance), many supporters of Yiddish and Yiddish culture have wrenched yidishkayt out of the active, political and radical context in which it flourished and thereby neutralized and depoliticized it.
Irena Klepfisz (born April 17, 1941) is a Jewish lesbian feminist author, poet, academic and activist living in the US.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
I truly believe that as U.S. Jews we must question the nature of our Jewish identity-specifically secular identity, since the majority of Jews are not observant-must start paying attention to what is happening to us now as a people in this country. This is not a diversion away from the Palestinian cause. Our neglect of identity issues has a direct bearing on our feelings and responses to Israeli government policies, and by addressing the former, we, in fact, clear our way through the tangled and confusing attitudes which have distorted our perception of the latter.
In looking back, I wonder why something so basic as di yidishe kultur, so intimately connected to my life, has been so difficult to maintain, to be actively loyal to. Why have I experienced so many setbacks?...The problem stems from American society, which does not tolerate cultures outside the mainstream and does everything, materially and psychologically, to weaken them. Whether to Spanish-speaking or Chinese-speaking or Yiddish-speaking children, the message is monotonously the same: Change your name. Americanize. Forget the past. Forget your people.
in July, 1983-thirty-seven years after having left-I returned to Poland with my mother on the occasion of the fortieth anniversary of the varshever geto oyfshtand, Warsaw Ghetto Uprising. Though I had been raised in almost a khurbn kultur, a Holocaust culture, I was totally unprepared for the experience. In Poland I saw the shadows of Jewish-Polish culture and was able to infer from them the magnitude of what had taken place. It was like stepping into a negative rather than a photograph. I was overcome by the sudden realization of the scale of the loss.