I grew up in a secular Jewish home. What was so important for us was the ethical values of Judaism and the central principle of our lives, Tikkun Ola… - Marjorie Agosín

" "

I grew up in a secular Jewish home. What was so important for us was the ethical values of Judaism and the central principle of our lives, Tikkun Olam (a Hebrew phrase that means “healing the world”). My father did not believe in organized religion, so we did not belong to a synagogue, but we led a Jewish life filled with traditions and meaning in a more unconventional way. Almost my entire family on my mother’s side came from central Europe, especially Vienna. All of them perished in the Holocaust, with the exception of my great-grandmother and her son. Also my grandfather, because he had arrived to Chile much earlier. For me as a writer, the stories of the Shoah are very important. They are central to my writing, which you can see in Dear Anne Frank and also I Lived on Butterfly Hill, in which one of the principal characters, the grandmother, is a survivor of the Holocaust. I also try to invoke in the readers the universal importance of social justice and tolerance. I believe these are not only Jewish teachings but fundamental human ideals. Yet I feel I was and continue to be shaped by growing up in a Jewish home that emphasized these values.

English
Collect this quote

About Marjorie Agosín

Marjorie Agosín (born June 15, 1955) is a Chilean-American writer.

Also Known As

Alternative Names: Marjorie Agosin
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Marjorie Agosín

Poetry has the ability to explore subjects that are often too difficult to simply talk about — for example, torture, violence, and especially gender violence. Poetry is intimate and searches for the essential in the human condition, so topics that have to do with human rights are central for poetry. Poetry is also an art form that searches for truth and justice. (2015)

Women and women artists are looking at a place to belong in the world and to call home in a very particular way. I think that women are looking for a place that will allow them to be visible. I think we live in very conflicted gender times, and most of it is the possibility for visibility: visibility as creators, visibility in the home. If you look at the whole scope of the human rights situation, you see how women are always hidden, even the veil is a form of hiding. So I think that home is to become visible.

To write in Spanish is for me a gesture of survival, and because of translation my memory has now become a part of the memory of others. Translators are not traitors, as the proverb says, traductores, traidores--but rather splendid friends in this great human community of language.

Loading...