Much male fear of feminism is the fear that, in becoming whole human beings, women will cease to mother men, to provide the breast, the lullaby, the continuous attention associated by the infant with the mother. Much male fear of feminism is infantilism–the longing to remain the mother’s son, to possess a woman who exists purely for him. ("Husband-Right and Father-Right" 1977)
American poet, essayist and feminist (1929–2012)
Re-vision – the act of looking back, of seeing with fresh eyes, of entering an old text from a new critical direction – is for woman more than a chapter in cultural history: it is an act of survival. Until we understand the assumptions in which we are drenched we cannot know ourselves. And this drive to self-knowledge, for women, is more than a search for identity: it is part of our refusal of the self-destructiveness of male-dominated society. ("When We Dead Awaken: Writing As Re-Vision")
Of course, like the consciousness behind it, behind any art, a poem can be deep or shallow, glib or visionary, prescient or stuck in an already lagging trendiness. What's pushing the grammar and syntax, the sounds, the images — is it the constriction of literalism, fundamentalism, professionalism — a stunted language? Or is it the great muscle of metaphor, drawing strength from resemblance in difference? Poetry has the capacity to remind us of something we are forbidden to see. A forgotten future: a still uncreated site whose moral architecture is founded not on ownership and dispossession, the subjection of women, outcast and tribe, but on the continuous redefining of freedom — that word now held under house arrest by the rhetoric of the "free" market. This on-going future, written-off over and over, is still within view. All over the world its paths are being rediscovered and reinvented. There is always that in poetry which will not be grasped, which cannot be described, which survives our ardent attention, our critical theories, our late-night arguments. There is always (I am quoting the poet/translator Américo Ferrari) "an unspeakable where, perhaps, the nucleus of the living relation between the poem and the world resides".
I'm both a poet and one of the "everybodies" of my country. I live with manipulated fear, ignorance, cultural confusion and social antagonism huddling together on the faultline of an empire. I hope never to idealise poetry — it has suffered enough from that. Poetry is not a healing lotion, an emotional massage, a kind of linguistic aromatherapy. Neither is it a blueprint, nor an instruction manual, nor a billboard. There is no universal Poetry, anyway, only poetries and poetics, and the streaming, intertwining histories to which they belong. There is room, indeed necessity, for both Neruda and César Valléjo, for Pier Paolo Pasolini and Alfonsina Storni, for both Ezra Pound and Nelly Sachs. Poetries are no more pure and simple than human histories are pure and simple. And there are colonised poetics and resilient poetics, transmissions across frontiers not easily traced.
There is no simple formula for the relationship of art to justice. But I do know that art means nothing if it simply decorates the dinner table of power which holds it hostage. The radical disparities of wealth and power in America are widening at a devastating rate. A President cannot meaningfully honor certain token artists while the people at large are so dishonored. I know you have been engaged in a serious and disheartening struggle to save government funding for the arts, against those whose fear and suspicion of art is nakedly repressive. In the end, I don’t think we can separate art from overall human dignity and hope. My concern for my country is inextricable from my concerns as an artist. I could not participate in a ritual which would feel so hypocritical to me.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
We may feel bitterly how little our poems can do in the face of seemingly out-of-control technological power and seemingly limitless corporate greed, yet it has always been true that poetry can break isolation, show us to ourselves when we are outlawed or made invisible, remind us of beauty where no beauty seems possible, remind us of kinship where all is represented as separation.
What would it mean to live
in a city whose people were changing
each other's despair into hope?--
You yourself must change it.--
what would it feel like to know
your country was changing?--
You yourself must change it.--
Though your life felt arduous
new and unmapped and strange
what would it mean to stand on the first
page of the end of despair?
Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
instead of poems about experiences I am getting poems that are experiences, that contribute to my knowledge and my emotional life even while they reflect and assimilate it. In my earlier poems I told you, as precisely and eloquently as I knew how, about something in the more recent poems something is happening, something has happened to me and, if I have been a good parent to the poem, something will happen to you who read it.