A ciascun’alma presa e gentil core
Nel cui cospetto ven lo dir presente,
In ciò che mi rescrivan suo parvente,
Salute in lor segnor, cioè Amore.

Già eran quasi che atterzate l’ore
Del tempo che onne stella n’è lucente,
Quando m’apparve Amor subitamente,
Cui essenza membrar mi dà orrore.

Allegro mi sembrava Amor tenendo
Meo core in mano, e ne le braccia avea
Madonna involta in un drappo dormendo.

Poi la svegliava, e d’esto core ardendo
Lei paventosa umilmente pascea:
Appresso gir lo ne vedea piangendo.

Midway along the journey of our life
I woke to find myself in a dark wood,
for I had wandered off from the straight path.

How hard it is to tell what it was like,
this wood of wilderness, savage and stubborn
(the thought of it brings back all my old fears),

a bitter place! Death could scarce be bitterer.
But if I would show the good that came of it
I must talk about things other than the good.” — Dante Alighieri

"The broken branch hissed loudly, and then that
wind was converted into these words: "Briefly will
you be answered.
When the fierce soul departs from the body from
which it has uprooted itself, Minos sends it to the
seventh mouth.
It falls into the wood, and no place is assigned to
it, but where chance hurls it, there it sprouts like a
grain of spelt.
It grows into a shoot, then a woody plant; the
Harpies, feeding on its leaves, give it pain and a
window for the pain.
Like the others, we will come for our remains, but
not so that any may put them on again, for it is not
just to have what one has taken from oneself.
Here we will drag them, and through the sad
wood our corpses will hang, each on the thornbrush
of the soul that harmed it.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.