All those who perish in the wrath of God
Here meet together out of every land;
And ready are they to pass o'er the river,
Because celestial Justice spurs them on,
So that their fear is turned into desire.
This way there never passes a good soul;
And hence if Charon doth complain of thee,
Well mayst thou know now what his speech imports.

Joyous Love seemed to me, the while he held
My heart within his hands, and in his arms
My lady lay asleep wrapped in a veil.
He woke her then and trembling and obedient
She ate that burning heart out of his hand;
Weeping I saw him then depart from me.

When we understand this we see clearly that the subject round which the alternative senses play must be twofold. And we must therefore consider the subject of this work [the Divine Comedy] as literally understood, and then its subject as allegorically intended. The subject of the whole work, then, taken in the literal sense only is "the state of souls after death" without qualification, for the whole progress of the work hinges on it and about it. Whereas if the work be taken allegorically, the subject is "man as by good or ill deserts, in the exercise of the freedom of his choice, he becomes liable to rewarding or punishing justice."

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

Lo vostro fermo dir fino ed orrato
approva ben ciò bon ch’om di voi parla,
ed ancor più, ch’ogni uom fora gravato
di vostra loda intera nominarla;

che ’l vostro pregio in tal loco è poggiato,
che propiamente om nol poria contarla:
però qual vera loda al vostro stato
crede parlando dar, dico disparla.

Dite ch’amare e non essere amato
ene lo dol che più d’Amore dole,
e manti dicon che più v’ha dol maggio:

onde umil prego non vi sia disgrato
vostro saver che chiari ancor, se vole,
se ’l vero, o no, di ciò mi mostra saggio.

"While the everlasting pleasure, that did full On Beatrice shine, with second view From her fair countenance my gladden'd soul Contented; vanquishing me with a beam Of her soft smile, she spake: "Turn thee, and list. These eyes are not thy only Paradise.

Insensato es el que espera que nuestra razón pueda recorrer las infinitas vías de que dispone el que es una Sustancia en tres Personas. Seres humanos, contentaos con el «quia»17, pues si os fuera dable verlo todo, no habría sido necesario que pariese María.

All Being within this order, by the laws
of its own nature is impelled to find
its proper station round its Primal Cause.

Thus every nature moves across the tide
of the great sea of being to its own port,
each with its given instinct as its guide.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans