Chi amo? Su, rifletti, forza. A me è proibito il sogno di un amore con questo naso al piede, che almen di un quarto d'ora ovunque mi precede. Allora per chi amo? Ma questo va da sé. Amo, ma è inevitabile, la più bella che c'è.

"What would you have me do?
Seek for the patronage of some great man,
And like a creeping vine on a tall tree
Crawl upward, where I cannot stand alone?
No thank you! Dedicate, as others do,
Poems to pawnbrokers? Be a buffoon
In the vile hope of teasing out a smile
On some cold face? No thank you! Eat a toad
For breakfast every morning? Make my knees
Callous, and cultivate a supple spine,-
Wear out my belly grovelling in the dust?
No thank you! Scratch the back of any swine
That roots up gold for me? Tickle the horns
Of Mammon with my left hand, while my right
Too proud to know his partner's business,
Takes in the fee? No thank you! Use the fire
God gave me to burn incense all day long
Under the nose of wood and stone? No thank you!
Shall I go leaping into ladies' laps
And licking fingers?-or-to change the form-
Navigating with madrigals for oars,
My sails full of the sighs of dowagers?
No thank you! Publish verses at my own
Expense? No thank you! Be the patron saint
Of a small group of literary souls
Who dine together every Tuesday? No
I thank you! Shall I labor night and day
To build a reputation on one song,
And never write another? Shall I find
True genius only among Geniuses,
Palpitate over little paragraphs,
And struggle to insinuate my name
In the columns of the Mercury?
No thank you! Calculate, scheme, be afraid,
Love more to make a visit than a poem,
Seek introductions, favors, influences?-
No thank you! No, I thank you! And again
I thank you!-But...
To sing, to laugh, to dream
To walk in my own way and be alone,
Free, with a voice that means manhood-to cock my hat
Where I choose-At a word, a Yes, a No,
To fight-or write.To travel any road
Under the sun, under the stars, nor doubt
If fame or fortune lie beyond the bourne-
Never to make a line I have not heard
In my own heart; yet, with all modesty
To say:"My soul, be satisfied with flowers,
With fruit, with weeds even; but gather them
In the one garden you may call your own."
So, when I win some triumph, by

"A kiss, when all is said, what is it? A rosy dot placed on the "i" in loving; 'tis a secret told to the mouth instead of to the ear."

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Cyrano’s response is telling; consenting to eat only for fear that to refuse to do so might grieve the sweetmeat vendor, he takes a single grape, a glass of water, and half a macaroon. His abstemiousness with regard to the pleasures of the table extends symbolically to all pleasures of the flesh; a facet of his idealism, which leads him to prefer contemplation of the stars and the moon over more earthly and earthy delights, we will see as the play progresses that this tendency toward self-denial comes close to a philosophy of life — such that he manages to reach the end of the play and the end of his life without having conquered the object of his desire.

Et je voudrais mourir, un soir, sous un ciel rose
En faisant un bon mot, pour une belle cause !
Oh ! frappé par la seule arme noble qui soit,
Et par un ennemi qu'on sait digne de soi,
Sur un gazon de gloire et loin d'un lit de fièvres,
Tomber la pointe au coeur en même temps qu'aux lèvres !