An inquiry into the inner meaning of specifically modern life and its products, into the soul of the cultural body, so to speak, must seek to solve the equation which structures like the metropolis set up between the individual and the super-individual contents of life. Such an inquiry must answer the question of how the personality accommodates itself in the adjustments to external forces.

Wo die Produkte des spezifisch modernen Lebens nach ihrer Innerlichkeit gefragt werden, sozusagen der Körper der Kultur nach seiner Seele - wie mir dies heut gegenüber unseren Großstädten obliegt - wird die Antwort der Gleichung nachforschen müssen, die solche Gebilde zwischen den individuellen und den überindividuellen Inhalten des Lebens stiften, den Anpassungen der Persönlichkeit, durch die sie sich mit den ihr äußeren Mächten abfindet.

The eighteenth century called upon man to free himself of all the historical bonds in the state and in religion, in morals and in economics. Man’s nature, originally good and common to all, should develop unhampered. In addition to more liberty, the nineteenth century demanded the functional specialization of man and his work; this specialization makes one individual incomparable to another, and each of them indispensable to the highest possible extent. However, this specialization makes each man the more directly dependent upon the supplementary activities of all others. Nietzsche sees the full development of the individual conditioned by the most ruthless struggle of individuals; socialism believes in the suppression of all competition for the same reason. Be that as it may, in all these positions the same basic motive is at work: the person resists to being leveled down and worn out by a social technological mechanism.

Mag das 18.Jahrhundert zur Befreiung von allen historisch erwachsenen Bindungen in Staat und Religion, in Moral und Wirtschaft aufrufen, damit die ursprünglich gute Natur, die in allen Menschen die gleiche ist, sich ungehemmt entwickele; mag das 19.Jahrhundert neben der bloßen Freiheit die arbeitsteilige Besonderheit des Menschen und seiner Leistung fordern, die den Einzelnen unvergleichlich und möglichst unentbehrlich macht, ihn dadurch aber um so enger auf die Ergänzung durch alle anderen anweist; mag Nietzsche in dem rücksichtslosesten Kampf der Einzelnen oder der Sozialismus gerade in dem Niederhalten aller Konkurrenz die Bedingung für die volle Entwicklung der Individuen sehen - in alledem wirkt das gleiche Grundmotiv: der Widerstand des Subjekts, in einem gesellschaftlich-technischen Mechanismus nivelliert und verbraucht zu werden.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
The deepest problems of modern life derive from the claim of the individual to preserve the autonomy and individuality of his existence in the face of overwhelming social forces, of historical heritage, of external culture, and of the technique of life. The fight with nature which primitive man has to wage for his bodily existence attains in this modern form its latest transformation.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

Die tiefsten Probleme des modernen Lebens quellen aus dem Anspruch des Individuums, die Selbständigkeit und Eigenart seines Daseins gegen die Übermächte der Gesellschaft, des geschichtlich Ererbten, der äußerlichen Kultur und Technik des Lebens zu bewahren - die letzterreichte Umgestaltung des Kampfes mit der Natur, den der primitive Mensch um seine leibliche Existenz zu führen hat.

Every social occurrence as such, consists of an interaction between individuals. In other words, each individual is at the same time an active and a passive agent in a transaction. In case of superiority and inferiority, however, the relation assumes the appearance of a one-sided operation ; the one party appears to exert, while the other seems merely to receive an influence.

When one says, for example, that superiority and inferiority is a formation to be found in every human association, though the proposition certainly involves very profound insight into the essence of human nature and human relationship, yet the assertion is so general that it affords little knowledge of particular societary formations. In order to reach such particular knowledge we must study separate types of superiority and inferiority, and we must master the special features of their formation, which in proportion to their definiteness of course lose generality of application.

I understand the task of sociology to be description and determination of the historical-psychological origin of those forms in which interactions take place between human beings. The totality of these interactions, springing from the most diverse impulses, directed toward the most diverse objects, and aiming at the most diverse ends, constitutes "society."

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
The individual who is subordinate to an objective law feels himself determined by it, while he, in turn, in no way determines the law, and has no possibility of reacting to it in a manner which could influence it—quite in contrast to even the most miserable slave, who, in some fashion at last, can still in this sense react to his master.

The brutality of a man purely motivated by monetary considerations … often does not appear to him at all as a moral delinquency, since he is aware only of a rigorously logical behavior, which draws the objective consequences of the situation.