German philosopher, theologian, poet (1744–1803)
Johann Gottfried Herder (or von Herder) (25 August 1744 – 18 December 1803) was a German poet, philosopher, literary critic and folksong collector. He is remembered as a theorist of the Sturm und Drang movement, and as a decisive influence on the young Goethe.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
As long as we keep our native language on our tongue, we will penetrate so much more deeply the distinctiveness of each language. Here we will find gaps, there superfluity; here riches, there a desert, and we will be able to enrich the poverty of the one with the treasures of the other. For, in what precise relationship do language and mentality stand? Whoever masters the entire scope of one language surveys a field full of thoughts, and whoever learns to express himself precisely in it thereby gathers for himself a treasure of clear concepts. The first words we stammer are the foundation stones of our knowing, and our nurse-maids are our first teachers of logic.
A learned society of our day, no doubt with the loftiest of intentions, has proposed the question, “Which people, in history, might have been the happiest?” If I properly understand the question, and if it is not altogether beyond the scope of a human answer, I can think of nothing to say except that at a certain time and under certain circumstances every people must have experienced such a moment or else it never was [a people]. Then again, human nature is no vessel for an absolute, independent, immutable happiness, as defined by the philosopher; rather, she everywhere draws as much happiness towards herself as she can: a supple clay that will conform to the most different situations, needs, and depressions. Even the image of happiness changes with every condition and location (for what is it ever but the sum of “the satisfaction of desire, the fulfillment of purpose, and the gentle overcoming of needs,” all of which are shaped by land, time, and place?). Basically, then, all comparison becomes futile. As soon as the inner meaning of happiness, the inclination has changed; as soon as external opportunities and needs develop and solidify the other meaning — who could compare the different satisfaction of different meanings in different worlds? Who could compare the shepherd and father of the Orient, the ploughman and the artisan, the seaman, runner, conqueror of the world? It is not the laurel wreath that matters, nor the sight of the blessed flock, neither the merchant vessels nor the conquered armies’ standards — but the soul that needed this, strove for it, finally attained it and wanted to attain nothing else. Every nation has its center of happiness within itself, as every ball has its center of gravity!
Ukraine will become a new Greece; the beautiful sky under which these people live, their happy disposition, their musical nature, the fruitfulness of their land, etc. will awake some day; from so many small, savage peoples - as the Greeks too once were - will develop a civilized nation, whose territory will extend to the Black Sea and thence throughout the world. Hungary, these peoples, and a portion of Poland and Russia will become participants in this new culture, and its spirit will go forth from the northwest over Europe, which now lies asleep, and make a spiritual conquest of it.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
In the forest of sensible objects that surrounds me, I find my way to becoming master of the chaos of the sensations assailing me only by separating objects from others, by giving them outline, dimensions, and form; in short, by creating unity in diversity and vividly and confidently designating these objects with the stamp of my inner sense, as if this were a seal of truth. Our whole life, then, is to a certain extent poetics: we do not see images but rather create them. The Divinity has sketched them for us on a great panel of light, from which we trace their outlines and paint the images in the soul using a finer brush than that of the rays of light. For the image that is projected on the retina of your eye is not the idea that you derive from its object; it is merely a product of your inner sense, a work of art created by your soul’s faculty of perception.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
After the mother tongue follows French, for it is the most widely spoken and indispensable language of Europe; according to our present-day standards it is the most cultivated; fine style and the expressions of taste have been for the most part formed in this language and translated from it into others; it is the simplest and most uniform of languages from which to obtain a foretaste of philosophical grammar; it is the most suitable for the purposes of narrative, logic and reasoning. It must therefore, by the standards of our modern world, follow immediately after the mother tongue and precede every other, even Latin. I would like even the scholar to know French better than Latin!