We must consider the words, "the heavens were opened" (Ezek. i. 1); they give the key to the understanding of the whole. The figure of opening, also that of opening the gates, occurs frequently in the books of the prophets... When he commences to describe the firmament in detail, he says, "the firmament," without adding the words "the likeness of," for he says, "And I looked, and behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne" (Ezek x. 1). Here the prophet speaks of "the firmament" and not of "the likeness of the firmament,"...
Medieval Jewish philosopher from Spain (1135–1204)
Moshe ben Maimon (Hebrew: רבי משה בן מיימון; Arabic: موسى بن ميمون بن عبد الله القرطبي الإسرائيلي / Mussa bin Maimun ibn Abdallah al-Kurtubi al-Israili; 1135 or 1138 – 12 December 1204), commonly known as Moses Maimonides, was a Jewish rabbi, physician, and philosopher. He was born in Spain, but spent most of his life in Egypt. His works ranged from a commentary on the Mishnah to his Code of Law (summarising the whole of Jewish law) and the philosophical work, the Guide for the Perplexed.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
The generation of Isaiah did not require the detailed description; his account, "I saw the Lord," &c., sufficed. The generation of the Babylonian exile wanted to learn all the details. ...Isaiah was so familiar with it that he did not consider it necessary to communicate it to others as a new thing, especially as it was well known to the intelligent.
You will not find it strange that I mention the explanation of Jonathan, son of Uzziel, whilst I give a different explanation myself; for you will find many of the wise men and the commentators differ from him in the interpretation of some words and in many things respecting the prophets. Why should it be otherwise in these profound matters? Besides, I do not decide in favour of my interpretation. It is for you to learn both—the whole of his explanation, from what I have pointed out to you, and also my own explanation. God knoweth which of the two explanations is in accordance with that which the prophet intended to say.
To give a full explanation of the mystic passages of the Bible is contrary to the law and to reason; besides, my knowledge of them is based on reasoning, not on divine inspiration [and is therefore not infallible]. ...It is... possible that my view is wrong, and that I misunderstand passages referred to. ...Those, however, for whom this treatise has been composed, will, on reflecting on it and thoroughly examining each chapter, obtain a clear insight into all that has been clear and intelligible to me. This is the utmost that can be done in treating this subject so to be useful to all without fully explaining it.
Now if Aristotle had conclusive proofs for his theory, he would not have considered it necessary to support it by citing the opinions of preceding Physicists, nor would he have found it necessary to point out the folly and absurdity of his opponents. For a truth, once established by proof, does neither gain force nor certainty by the consent of all scholars, nor lose by the general dissent.
[T]he principal part in the human body, namely, the heart, is in constant motion, and is the source of every motion noticed in the body; it rules over the other members, and communicates to them through its own pulsations the force required for their functions. The outermost sphere by its motion rules in a similar way over all other parts of the universe, and supplies all things with their special properties. Every motion in the universe has thus its origin in the motion of that sphere; and the soul of every animated being derives its origin from the soul of that same sphere.
Through the constant revolution of the fifth element, with all contained therein, the four elements are forced to move and to change their respective positions, so that fire and air are driven into the water, and again these three elements enter the depth of the earth. Thus are the elements mixed together; and when they return to their respective places, parts of the earth, in quitting their places, move together with the water, the air and the fire. In this whole process the elements act and react upon each other. The elements intermixed, are then combined, and form at first various kinds of vapours; afterwards the several kinds of minerals, every species of plants, and many species of living beings, according to the relative proportion of the constituent parts. All transient beings have their origin in the elements, into which again they resolve when their existence comes to an end. The elements themselves are subject to being transformed from one into another; for although one substance is common to all, substance without form is in reality impossible, just as the physical form of these transient beings cannot exist without substance.
Know that this Universe, in its entirety, is nothing else but one individual being; that is to say, the outermost heavenly sphere, together with all included therein, is as regards individuality beyond all question a single being like Said and Omar. The variety of its substances—I mean the substances of that sphere and all its component parts—is like the variety of the substances of a human being: just as, e.g., Said is one individual, consisting of various solid substances, such as flesh, bones, sinews of various humours, and of various spiritual elements; in like manner this sphere in its totality is composed of the celestial orbs, the four elements and their combinations; there is no vacuum whatever therein, but the whole space is filled up with matter. Its centre is occupied by the earth, earth is surrounded by water, air encompasses the water, fire envelopes the air, and this again is enveloped by the fifth substance (quintessence). These substances form numerous spheres, one being enclosed within another so that no intermediate empty space, no vacuum, is left. One sphere surrounds and closely joins the other. All the spheres revolve with constant uniformity, without acceleration or retardation; that is to say, each sphere retains its individual nature as regards its velocity and the peculiarity of its motion; it does not move at one time quicker, at another slower. Compared with each other, however, some of the spheres move with less, others with greater velocity. The outermost, all-encompassing sphere, revolves with the greatest speed; it completes its revolution in one day, and causes every thing to participate in its motion, just as every particle of a thing moves when the entire body is in motion; for all existing beings stand in the same relation to that sphere as a part of a thing stands to the whole. These spheres have not a common centre; the centres of some of them are identical with the centre of the Universe, while those of the rest are different from it. Some of the spheres have a motion independent of that of the whole Universe, constantly revolving from East to West, while other spheres move from West to East. The stars contained in those spheres are part of their respective orbits; they are fixed in them, and have no motion of their own, but participating in the motion of the sphere of which they are a part, they themselves appear to move. The entire substance of this revolving fifth element is unlike the substance of those bodies which consist of the other four elements, and are enclosed by the fifth element.
Time is composed of time-atoms, i.e., of many parts, which on account of their short duration, cannot be divided. The Mutakallemim undoubtedly saw how Aristotle proved that time, space, and locomotion are of the same nature. ...They, therefore, knew that if time were continuous and divisible ad infinitum, their assumed atom of space would of necessity likewise be divisible. Similarly, if it were supposed that space were continuous... the time-element... could also be divided. This has been shown by Aristotle in... Acroasis [Aristotelis stagyritae acroases physicae]. ...An hour is, e.g., divided into sixty minutes, the second into sixty parts and so on; at last after ten or more successive divisions by sixty, time-elements are obtained which are not subjected to division, and in fact are indivisible.
Know that for the human mind there are certain objects of perception which are within the scope of its nature and capacity; on the other hand, there are, amongst things which actually exist, certain objects which the mind can in no way and by no means grasp: the gates of perception are closed against it. Further, there are things of which the mind understands one part, but remains ignorant of the other; and when man is able to comprehend certain things, it does not follow that he must be able to comprehend everything.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
There is no difference whether a person stand at the centre of the earth or at the highest point of the ninth sphere... he is no further away from God in the one case, or nearer to Him in the other; those only approach Him who obtain a knowledge of Him; while those who remain ignorant of Him recede from Him. ...I shall further elucidate... what constitutes the difference in our perception of God.
Having concluded these introductory remarks I proceed to examine those expressions, to the true meaning of which, as apparent from the context, it is necessary to direct your attention. This book will then be a key admitting to places the gates of which would otherwise be closed. When the gates are opened and men enter, their souls will enjoy repose, their eyes will be gratified, and even their bodies, after all toil and labour, will be refreshed.