He must be a man of little faith, who would fear to subject his own religion to the same critical tests to which the historian subjects all other religions. We need not surely crave a tender or merciful treatment for that faith which we hold to be the only true one. We should rather challenge it for the severest tests and trials, as the sailor would for the good ship to which he trusts his own life, and the lives of those who are dear to him. In the Science of Religion, we can decline no comparisons, nor claim any immunities for Christianity, as little as the missionary can, when wrestling with the subtle Brahmin, or the fanatical Mussulman, or the plain speaking Zulu.

हमें वेदों से जो भाषा, मिथक, धर्म और दर्शन मिलते हैं, वे अतीत का वातायन खोलते हैं, उसे वर्षों में मापने का साहस कोई नहीं कर सकता। इतना ही नहीं, उनमें सादे, स्वाभाविक, भोला चिन्तन और कई विचार हैं जो हमें आधुनिक लगते

As a man journeying to another village may enjoy a night's rest in the open air, but, after leaving his resting-place, proceeds again on his journey the next day, thus father, mother, wife, and wealth are all but like a night's rest to us — wise people do not cling to them forever.

History seems to teach that the whole human race required a gradual education before, in the fullness of time, it could be admitted to the truths of Christianity. All the fallacies of human reason had to be exhausted, before the light of a high truth could meet with ready acceptance. The ancient religions of the world were but the milk of nature, which was in due time to be succeeded by the bread of life.... The religion of Buddha has spread far beyond the limits of the Aryan world, and to our limited vision, it may seem to have retarded the advent of Christianity among a large portion of the human race. But in the sight of Him with whom a thousand years are but as one day, that religion, like the ancient religions of the world, may have but served to prepare the way of Christ, by helping through its very errors to strengthen and to deepen the ineradicable yearning of the human heart after the truth of God.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

If there is one thing which a comparative study of religions places in the clearest light, it is the inevitable decay to which every religion is exposed. It may seem almost like a truism, that no religion can continue to be what it was during the lifetime of its founder and its first apostles. Yet it is but seldom borne in mind that without constant reformation, i.e. without a constant return to its fountan-head, every religion, even the most perfect, nay the most perfect on account of its very perfection, more even than others, suffers from its contact with the world, as the purest air suffers froln the mere fact of its being breathed. Whenever we can trace back a religion to its first beginnings, we find it free from many of the blemishes that offend us in its later phases. The founders of the ancient religions of the world, as far as we can judge, were minds of a high stamp, full of noble aspirations, yearning for truth, devoted to the welfare of their neighbors, examples of purity and unselfishness. What they desired to found upon earth was but seldom realized, and their sayings, if preserved in their original form, offer often a strange contrast to the practice of those who profess to be their disciples. As soon as a religion is established, and more particularly when it has become the religion of a powerful state, the foreign and worldly elements encroach more and more on the original foundation, and human interests mar the simplicity and purity of the plan which the founder had conceived in his own heart, and matured in his communings with his God. Even those who lived with Buddha misunderstood his words, and at the Great Council which had to settle the Buddhist canon, Asoka, the Indian Constantine had to remind the assembled priests that "what had been said by Buddha, that alone was well said;" and that certain works ascribed to Buddha, as, for instance, the instruction given to his son, Râhula, were apocryphal, if not heretical.

These two sciences. the Science of Language and the Science of Man, cannot. at least for the present, be kept too much asunder; and many misunderstandings, many controversies, would have been avoided. if scholars had not attempted to draw conclusions from language to blood, or from blood to language. When each of these sciences shall have carried out independently its own classification of men and languages, then, and then only, will it be time to compare their results; but even then, I must repeat, what I have said many times before, it would be as wrong to speak of Aryan blood as of dolichocephalic grammar.(61)

दरिद्र व्यक्ति सम्पन्न व्यक्ति से श्रेष्ठ रोटी खाता है : क्योंकि भूख से भोजन स्वादिष्ट होता है।

Whether listening to the shrieks of the Shaman sorcerers of Tatary, or to the odes of Pindar, or to the sacred songs of Paul Gerhard: whether looking at the pagodas of China, or the Parthenon of Athens, or the cathedral of Cologne: whether reading the sacred books of the Buddhists, of the Jews, or of those who worship God in spirit and in truth, we ought to be able to say, like the Emperor Maximilian, 'Homo sum, humani nihil a me alienum puto,' or, translating his words somewhat freely, 'I am a man, nothing pertaining to man I deem foreign to myself.'

The worship of Shiva, Vishnu, and other popular deities was of the same and in many cases of a more degraded and savage character than the worship of Jupiter, Apollo or Minerva. ... A religion may linger on for a long time, it may be accepted by large masses of the people, because it is there, and there is nothing better. But when a religion has ceased to produce defenders of the faith, prophets, champions, martyrs, it has ceased to live, in the true sense of the word; and in that sense the old orthodox Brahmanism has ceased to live for more than a thousand years.

उसमें एक सौन्दर्य है जो वास्तविक है और वह है प्राकृतिक विकास और हर वस्तु के समान प्राकृतिक विकास का एक छुपा हुआ लक्ष्य था, और उसका उद्देश्य कुछ ऐसा पाठ पढ़ाना था जो सीखने योग्य है और निश्चय ही हम उसे कहीं और नहीं सीख सकते थे।

Whatever may be the date of the Vedic hymns, whether 1500 B.C.E. or 15,000 B.C.E., they have their own unique place and stand by themselves in the literature of the world. They tell us something of the early growth of the human mind of which we find no trace anywhere else.

शास्त्रीय प्रज्ञा के विद्वानों ने विचार पर पहरा दिया। खुद मुझे अभी तक वह समय याद है जब मैं लीपजिग में छात्र था और संस्कृत पढ़ना शुरू किया था और किस प्रकार उस समय मेरे शिक्षकों, गोटफ्रीड हरमेन, हाप्ट, वेस्टरमैन, स्टालबाम और अन्य ने संस्कृत और तुलनात्मक व्याकरण की घृणा से टीका की थी।

It is necessary that we too should see the beam in our own eyes, and learn to distinguish between the Christianity of the nineteenth century and the religion of Christ. If we find that the Christianity of the nineteenth century does not win as many hearts in India and China as it ought, let us remember that it was the Christianity of the first century in all its dogmatic simplicity, but with its overpowering love of God and man, that conquered the worId and superseded religions and philosophies, more difficult to conquer than the religious and philosophical systems of Hindus and Buddhists. If we can teach something to the Brahmans in reading with them their sacred hymns, they too can teach us something when reading with us the gospel of Christ. Never shall I forget the deep despondency of a Hindu convert, a real martyr to his faith, who had pictured to himself from the pages of the New Testament what a Christian country must be, and who when he came to Europe found everything so different from what he had imagined in his lonely meditations at Benares!