New Zealand writer (born 1937)
Patricia Frances Grace (born 17 August 1937) is a New Zealand author of novels, short stories and children's books. She was the first female Māori writer to publish a collection of short stories, Waiariki (1975) and has since written seven novels, seven short-story collections, a non-fiction biography and an autobiography.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
It's what I like to do--describe settings and circumstances, create images, and in so doing expose my own emotional responses to time and place. Underlying it, though, is an anxiety, the concern that it could all slip away, or that we could slip away from it; that we who walk the Earth, treading so heavily and selfishly, could be the authors of our own demise. We have to do better. (chapter 27 p297)
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
The old woman sang of a time gone ahead, and of those already walking ahead of her on the pathways. Her eyes were reddened as though they bled. And her songs, like the pathways, were interweavings of times and places and of all that breathed between earth and sky. And the pathways and the songs went into a time beyond the thumbing down of the eyelids. (The Stories, chapter 28 p180)
I have a confidence now that I didn’t have in the early days, when I’d sometimes think ‘This is too terrible. I’m never going to be able to do this.’ I never feel like that now. I know there’s always going to be a way, or that you can just chuck something out if it’s too annoying. That’s a solution as well.
There are reasons we become ill or dispirited. It's what Oriwia was referring to. There's always a cause. Sometimes we bring sickness or punishment upon ourselves through carelessness, distraction, transgression, or failing to dedicate the day or the task. Weak moments may invite wrong forces.
Sometimes sickness is caused by a vengeful person such as Oriwia describes. I have seen those affected by the spite of others become ill, go mad, become lame, turn black, drop dead, die slowly. I have seen their children born with ailments and deformities. (Chapter 25 p198)
'Decolonisation' is what needs to happen in the minds and understandings of everyone, including Maori, so that issues can be properly addressed and equity brought about. There can't be equality, no matter how many catch-up policies are instigated, until the issues of racism and decolonisation are addressed.
['Reading Readiness'] aligns with the whakatauāki 'A tōna wā ka mōhio.' 'In their own time they will know.' So, whether actual word recognition and textual meaning begins at four, or five, or eight, or later, what does it matter? There's a whole lifetime of reading exploration ahead as long as the interest has been fostered. Building towards that time of readiness, and children being successful in the building, was what mattered. (chapter 17 p180)
I never found myself in a book. The children I read about lived in other countries, lands of snow and robins. Sometimes they lived in large houses and had nurses and maids to look after them. They did not belong in extended families, did not speak as I spoke. There were malevolent aunts and terrible stepmothers. It was wrong to be poor. If you were poor you usually did some brave deed that made you rich by the end of the story, when you would marry a princess or a prince. Or you died in the snow while selling matches. Maidens and Jesus were fair. No one was brown or black unless there was something wrong with them or they held a lowly position in society.