Japanese writer (1886–1942)
(萩原 朔太郎, Hagiwara Sakutarō, 1 November 1886 – 11 May 1942) was a Japanese writer of free verse, active in the Taishō and early Shōwa periods of Japan. He liberated Japanese free verse from the grip of traditional rules, and he is considered the "father of modern colloquial poetry in Japan". He published many volumes of essays, literary and cultural criticism, and aphorisms over his long career. His unique style of verse expressed his doubts about existence, and his fears, ennui, and anger through the use of dark images and unambiguous wording. He died from pneumonia aged 55.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
Ah in this landscape that trails shadows
my soul clutches an itchy terror
like a ship that has come from a harbor it has come
crossing the islands with wraiths in the distance
it's neither wind nor rain
all of it a dark fear clinging to the sufferings of love and lust
and at the dull flute-sound that a snake charmer makes
my crumbling shadow wept lonely.
Ah lukewarm as this spring night
you who wander in a vermilion florid kimono
you who are as gentle as a younger sister
it's neither the cemetery's moon nor phosphorescence
nor shadow nor truth
and how simply so sad it is.
And so my life and body go on rotting
and in the shadow of the hazy landscape of "Nihilism"
are sensuously yet stickily reclining you see.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
Poetry always stands at the head of the currents of time, and most acutely feels and touches the feelings of the coming century. That being the case, the true value of a collection of poetry should be determined at least five years, ten years after its publication. Five years, ten years later, vulgar folk in general will catch up for the first time with the position where poetry now stands. That is, normally poetry is best when it is published sooner and understood later. We poets can only despise things like pursuing fashionable thoughts and adopting ourselves to things that are favored for the moment but shallow.