Subtle forms of political correctness, self-censorship, and romanticizing home racial/ethnic/class communities imprison us in limiting spaces. These … - Gloria E. Anzaldúa
" "Subtle forms of political correctness, self-censorship, and romanticizing home racial/ethnic/class communities imprison us in limiting spaces. These categories do not reflect the realities we live in, and are not true to our multicultural roots. Liminality, the in-between space of nepantla, is the space most of us occupy. We do not inhabit un mundo but and we need to allow these other worlds and peoples to join in the feminist-of-color dialogue. We must be wary of assimilation but not fear cultural mestizaje. Instead we must become nepantleras and build bridges between all these worlds as we traffic back and forth between them, detribalizing and retribalizing in different and various communities.
About Gloria E. Anzaldúa
Gloria Evangelina Anzaldúa (September 26, 1942 – May 15, 2004) was a Chicana lesbian feminist scholar of Chicana cultural theory, feminist theory, and queer theory. She loosely based her best-known book, Borderlands/La Frontera: The New Mestiza, on her life growing up on the Mexico–Texas border and incorporated her lifelong experiences of social and cultural marginalization into her work.
Also Known As
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Gloria E. Anzaldúa
I am a seventh generation American and so I don't have any 'real Mexican' roots. So this is what happened to someone living at the border like me: My ancestors have always lived with the land here in Texas. My indigenous ancestors go back twenty to twenty-five thousand years and that is how old I am in this country. My Spanish ancestors have been in this land since the European takeover which pulled migration from Spain to Mexico. Texas was part of a Mexican state called Tamaulipas. And Texas, New Mexico, Arizona, and part of California and Colorado, were part of the northern section of Mexico. It was almost half of Mexico that the U.S. cheated Mexico out of when they bought it by the Treaty of Guadalupe-Hidalgo. By doing so they created the borderlands. The Anzaldúas lived right at the border. Therefore the ones of our family who ended up north of the border, in the U.S., were the Anzaldúas with an accent, whereas the ones that still lived in Mexico dropped their accent after a while. As the generations then went by, we lost contact with each other. Nowadays the Anzaldúas in the United States no longer know the Anzalduas in Mexico. The border split my family, so to speak.
There is something compelling about being both male and female, about having an entry into both worlds. Contrary to some psychiatric tenets, half and halfs are not suffering from a confusion of sexual identity, or even from a confusion of gender. What we are suffering from is an absolute despot duality that says we are able to be only one or the other. It claims that human nature is limited and cannot evolve into something better. But I, like other queer people, am two in one body, both male and female. I am the embodiment of the hieros gamos: the comig together of opposit qualities within.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
The Chicano Movement coalesced identity and I have a lot of respect for it despite its sexist attitudes. For that reason it started diminishing. It's not dead, but the male aspect of it is diminishing because the men would not confront thing but racial issues. The movement to me is now like a mosaic with all these little pieces. The little pieces are the ones that are now being activated so that a poet like Lorna Dee Cervantes is her own little miniature movement. Francisco Alarcón, Norma Alarcón, José Limón, all the people who are writing are carrying out the struggle against domination and subordination in the kinds of things they focus on-language, folklore, just anything.