No, the Dutchman is not cold, not insensitive, our people are still full of enthusiasm for what is noble and good. Holland above all! We artists, fro… - Jozef Israëls

" "

No, the Dutchman is not cold, not insensitive, our people are still full of enthusiasm for what is noble and good. Holland above all! We artists, from Rembrandt to Maris, rave over our country. We find our Holland a delicious beautiful country with its meadows, its beaches, its sea, its domestic interiors, its figures, peasants, farmers, Jews, merchants, everything is similar picturesque as it is all just up for grabs. The most beautifully in the Netherlands is however Amsterdam, that delicious spacious Amsterdam, which is expressing so much and uniting so much in itself. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)

English
Collect this quote

About Jozef Israëls

Jozef Israëls (27 January 1824 – 12 August 1911) was a Dutch painter. He was a leading senior artist of the group of landscape painters referred to as the Hague School. In Israëls' painting art the ordinary people are his dominating subject.

Also Known As

Pen Names: Israels, Joseph
Alternative Names: Josef Israëls Jozef Israïls Jozef Israels Yosef Yiśraʼel's Joseph Israëls Josef Israels Josef Israêls Yosef Yiśra'el's Joseph Israels Yosef Yisrael's josef v. israels Israels jo.s israels jos. israel joseph israels jozeph israels J. Israels Isräel israels j. j. israel jos. jsraels israels jozef jos. israels josef israel jo. israels
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Jozef Israëls

version in Dutch (citaat van Jozef Israëls, in het Nederlands): ..maar, ik moet ze [een schets van moeder met kind aan de borst] heel gauw terug hebben, want ik hecht eraan.. .Zoo'n schets is een deel van mijn leven; die blijft altijd. Die gebruik ik tien, twintig maal.. .'t Is een basis, waar ik op bouw.

version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls' brief, in het Nederlands): .Ik wou echter als vriend van u een raad hebben dit namelijk of gij oordeelt dat ik mijne schilderij 'Ouden en Jongen' naar Brussel [tentoonstelling] zal zenden of niet. Ik dacht dat het een aardig schilderij was, maar nu las ik in het Handelsblad dat het zo slecht is. Wat is daarvan aan. Doe mij svp het genoegen mij hierop een woordje sans facon [zonder omwegen] te dienen, hoe gij het voor u zelf vindt.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
Loading...