Come on, don't wait, come! Or don't you like to roll into the lush grass? I really would like to be completely a cow, to feel in that way the childish fun that such a beast gets when it is running about in the pasture and makes all that kind of silly jumps with its tail high in the air. (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Hereby I send you back the 'Winter' [a painting]. I hope you will be better satisfied now. After alternately smashing away and adding on the cart some new figures, finally this one climbed up, which I hope will do better than its predecessors.. (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, uit zijn brief:) ..het is hier zo mooi met dat vriesende weer. o je moest thans de verschieten eens zien, en die akkers met zijn zwarte aarde en vlakken schaduwen dat zou je frapperen, heerlijk schijnt de zon in de ..

..it is really beautiful here with that freezing weather. o you should see now the distance, and the fields with their black earth and flat shadows it would strike you, how lovely the sun is shining in the Betuwe.. (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)

.never in my life I have seen such a truly sad thing [an atmosphere at Wolfheze ]. A mother heartbroken about the loss of her only child is nothing compared to this. A broad streak or strip in front of you, which becomes blacker and blacker towards the horizon. a mysterious ticking and hissing of rain drops which keep hanging halfway the heather plant on each twig and sprout.. (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

I ordered Major [transport company] tomorrow afternoon 2 o'clock to pack the paintings, I am still completely in all the paintings - as nightmares they are flying around me, now you know as of old how that is, but tomorrow afternoon at 2 o'clock I am free. I believe there are nice things among them, the drawing has become a little too fat, but there is much good in it, and it is very well-finished. I send to Peacock. The forest with wood hackers, which was hanging above the door of my studio, then the sheep [small composition-sketch of a sheep herd with shepherd] and.. .I believe you know them all, 7 pieces together, afterwards I have to start working for Arnold & Tripp [art-sellers in Paris], I let those guys wait and that's not right to do.. (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)