Actually I don't have any painting at home.. ..they take away everything from me, almost before it's finished.. .That Jewish scribe there, is sold to [Dutch art-seller] Buffa, and it isn't finished at all yet. And this 'Kolen lossen' is also sold.. .Then I have here 'The Mowers' - just set up.. .And that drawing here, will be a good piece too!. .That will become a large painting: a 'Jewish Wedding' - at the moment the groom puts the ring on the finger of his bride.. ..you can't see very much yet, do you? (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)

..on my travels, for example, abroad,. .I see things that attract me, in the works of others, - which impress me. That's what you reflect upon at times. And when you come home you think: Me too have to make something like that.. .Then you start, and when it's finished it looks like the work of that person or another.. .But your own originality doesn't get lost, - your sentiment remains!. .And this happens not only to me, - this happens to others also.. .Unintentionally you continue to build on motives of others.. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)

I want to put over my emotions in the spectator, - I want to make him fascinated by the scene, which I have not only seen with my naked eyes, but which I have seen moving deep inside myself. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

version in original Dutch (citaat uit de brief van Jozef Israëls, in het Nederlands): God God zal ik nog eenmaal als een waarachtig kunstenaar tot u keeren. Zullen nog eenmaal al die Kunstminnaren mijne werken met eerbied aanschouwen en de lauwer der Kunst mijn schedel sieren.. .Ik voel zo vurig al het schoone mijner edele loopbaan.. .Ach nogmaals roep ik tot u, laat mij veel liever niet leven dan in mijne gevoelen teleurgesteld te worden.

version in Dutch (citaat van Jozef Israëls, in het Nederlands): ..een oorspronkelijke joodse kunst [kan] alleen tot stand komen, wanneer de joden eigen grond onder de voeten hebben en een vrij leven leiden [Bainin vroeg hem dan: 'is dat niet wat het Zionisme wil?'] Ja, het is een edele gedachte, maar wie weet of ze hun doel bereiken? heeft mij bezocht [in Den Haag, Oct. 1898], hij is een nobel mens en gelooft in zijn idee. Maar wie weet.. .Nu is het onze plicht het antisemitisme te bestrijden, tegen het onrecht en het geweld dat ons wordt aangedaan te protesteren.. ..wat het wezen is van de joodse kunst moeten schrijvers en kunstcritici maar bepalen: wij schilders moeten werken en niet filosoferen.

version in Dutch (citaat van Israëls, in het Nederlands) [een vers citerend uit de , inclusief enkele foutjes]: Zie, ik zend eenen Engel voor uw aangezicht, om u te behoeden op dezen weg, en om u te brengen tot de plaats, die ik bereid heb; Exodus 23:20.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

The picture of the 'New Flower' ['Het Bloempje', 1880] is really one of those I did with much idea of having to express loveliness and youth both in human feeling and in the naturally plants of flowers, and If I may say don't you find, that I have succeed in this composition?

version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls in Nederlands): Daar stond hij, de groote meester, toen alles op het doek aangebracht was, wat er op moest; maar hij schudde het hoofd. Naar zijne meening kwamen die twee mannen [Frans Banning Cocq en zijn luitenant Willem van Ruytenburch] nog niet genoeg vooruit naar den voorgrond. Toen nam hij nog eens zijn groote palet en zijn breedste penseelen doopte hij nog eens diep in de verf en deze twee voorste figuren werden nog eens met krachtige zetten aangepakt; hier meer diepte, daar nog meer licht en zoo beproefde hij alles om een nog kraniger relief te geven aan datgene, wat vooruitspringen moest. Toen zag hij dat het goed was en zoo liet hij ze staan.

I take advantage of a painting that I now have at the Paris' exhibition. 3 orphan girls who are sewing in an interior room. I have sold [it] there for a nice price and have heard some interesting reviews published about it. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)

version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls in Nederlands): Er zijn er die vinden dat het [de 'Nachtwacht', in het Rijksmuseum, 1884] er prachtig is [hangt], - het blinkt, het schatert even als een kermisstuk, maar is dat de manier waarop die grootste kunst moet worden tentoongesteld? Het is immers onnoodig om iets bij te brengen aan het toch reeds zoo sterke effect en het saamgedrongene der compositie, maar men moet weten, kennen en voelen, waar het hem eigentlijk bij Rembrandt om te doen is. Het is geen pretmaker of een schreeuwleelijk, het is een ernstige en breede kunst..

version in original Dutch (citaat uit de brief van Jozef Israëls in het Nederlands): Het zal u zeker plaisier doen te vernemen dat naar mijn schilderijtje ['Eerste Liefde', c. 1856] welke gij in Rotterdam gezien hebt eene groote lithografie vervaardigd wordt en wel door Heer Mouilleron, Frankrijks eerste lithograaf.. .Hij wordt zeer mooi.

version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls in Nederlands): Je kunt er niets van weten wat er uit je komt: al je weten komt verkeerd uit: wat je niet weet en heelemaal niet dacht dat er komen zou, dat komt er in eenen, soms met een vloek en een zucht, en daar heb je 't. - Alles komt terecht. Ik heb dingen gemaakt, die ik vergeten had van voor vijf en twintig jaar. Eerst wist ik ze te goed, maar toen vergat ik ze, ik moest ze vergeten en toen maakte ik ze. - Als iets niet mooi wordt, dan ga je maar weer aan wat anders. Tobben geeft niet. Straks beter? Neen, straks beter, dat moet men ook niet meer zeggen. Je weet niet of het straks beter wordt. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)

As the paintings the 'Night Watch' and the 'Staalmeesters' [famous works of Rembrandt ] are showed now [in the Rijksmuseum, 1894] it is clear to everyone that they have searched but, indeed messed with it, to enable these paintings to do what they can do [visually]. But you see, they did not find a good solution just because they appreciated the museum itself [a rather new building, then!] higher than the paintings themselves. I told at the very first opening of the Rijksmuseum already everyone who wanted to listen to me: in this room, where the Night Watch' is hanging now, it can never comes to its full right.. ..There must be built for the 'Night Watch' and for the 'Staalmeesters' a separate room each .. ..[with] standing light and the paintings positioned on an easel or standard behind.. ..I just want to add here, that my own studio can serve as a very special model.. ..concerning the sizes and the lighting.