Dutch painter (1838–1888)
Anton Mauve (Zaandam, 18 Sept. 1838 - Laren, 5 Feb. 1888) was a Dutch landscape painter and a leading member of the Hague School; in The Netherlands he became famous as the 'sheep'-painter. Mauve was frequently painting in open air with Willem Maris and Gerard Bilders around the village Oosterbeek. He had a significant early influence on his cousin-in-law Vincent van Gogh.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, uit zijn brief:) Wat mijn werk betreft zit ik aan enige kleine schilderijtjes, een is mij besteld en die andere moet ik avonturen. Ik voel hoe langer hoe langs hoe meer dat ik zooveel studie te kort kom, als ik geld had schilderde ik in het eerste jaar geen schilderij en studeer ik [schetsen], maar enfin je moet eens door een zure appel heenbijten, het zal mij moeite genoeg kosten om te kunnen leven.
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, uit zijn brief:) denk daar goed om, niet eerst het sentiment, daar eindigt een kunststuk mede, maar goed en juist teekenen is het goede begin.
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, in het Nederlands:) Ik verlang erg om veel met je te bepraten maar wat moet ik doen Ik heb nog dingen hier onderhanden, twee schilderijtjes en moet noodzakelijk nog schapen bestuderen.
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, uit zijn brief:) onze Godin [hoe het schilderen verloopt] is soms zoo grillig, juist als je haar wil spreken, houd zij zich schuil en als je niet direct aan haar dacht, komt ze onophoudelijk hándjes geven en is zoo vriendelijk, enfin - wij zullen zien..
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, in het Nederlands:) Ik heb er bijzondere voorliefde voor stallen gekregen. Ik vind ze zoo heel geschikt om een artistique gevoel te [te?] komen, en dan die stallen.
Our plans were to go to Amsterdam and Laren tomorrow and then spend another day with you.. .I am very busy again with 7 paintings at the same time, I still have a lot to do before I can go to Laren, going to live there. Now, this week I can say it more confidently, - when we find a suitable location.. .We are on a leap of eating out therefore this scribbling.. (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)
..the longer I am here Laren, the more beautiful it becomes for me and now that I feel myself more comfortable, I can judge it better.. .It is touching beautiful here [ Laren ], with a delicacy of lines and lovely poetry radiates from everywhere, interior houses, roads, fields, beautiful heath and bushes, and people are of the sweetest kind to imagine.. .Usually after dinner we make a little walk, what I enjoy a lot. I don't know how to say it, but I would like to live here for ever. (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, uit zijn brief:) Toe kerel, laat je niet wachten, kom hier. Of heb je er geen behoefte aan eens te rollen in het welige gras? Wat zou ik graag eens helemaal koe wezen om zoo recht eens dat kinderlijke plezier te voelen, dat zoo'n beest heeft as het in de wei rondholt en met de staart in den hoogte allerlei malle sprongen doet..
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, in het Nederlands:) Je gaat naar buiten, steekt je pijpje op, fluit een deuntje en schildert wat je tegenkomt.