لا يقف على فساد نوع من العلوم، من لا يقف على منتهى ذلك العلم، حتى يساوي أعلمهم في أصل ذلك العلم، ثم يزيد عليه، ويجاوز درجته فيطلع على ما لم يطلع عليه صاحب العلم، من غوره وغائله، وإذا ذاك يمكن أن يكون ما يدعيه من فساده حقًا

لا مطمع في الرجوع إلى التقليد بعد مفارقته إذ من شرط بالمقلد أن لا يعلم أنه مقلد، فإذا علم ذلك انكسرت زجاجة تقليده، وهو شعب لا يرأب وشعث لا يلم بالتلفيق والتأليف، إلا أن يذاب بالنار، ويستأنف له صنعة أخرى مستجدة

Having being asked about what humility is, Fudayl [ibn Iyad] said, 'It is that you submit to the truth and follow it — even if you hear it from a little boy, you accept it; even if you hear it from the most ignorant of men, you accept it.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

ما دُمتَ ملوثا بما سوى الله فلا بُد لك من نفي لا إله, و إذا غبتَ عن الكل في مشاهدة صاحب الكل, استرحتَ من نفي لا إله, و وصلتَ إلى الإثبات قل الله ثم ذرهم في خوضهم يلعبون

Knowledge without work is insanity, and work without knowledge is vanity. Know that any science which does not remove you today far from apostasy, and does not carry you to obedience, will not remove you tomorrow from the fire of hell.

Thus he who slandered will see himself in the guise of a cannibal eating his dead brother's flesh, and he who envied as one who cast stones against a wall, which stones, rebounding, put out the eyes of his own children.

وأما المعارف: فاحذر منهم، فإنك لا ترى الشر إلا ممن تعرفه! وأما المجهول فلا يتعرض لك، وإنما الشر كله من المعارف الذين يظهرون من لك الصداقة بألسنتهم، فأقلل من المعارف ما قدرت. ـ

From my early youth, since I attained the age of puberty before I was twenty, until the present time when I am over fifty, I have ever recklessly launched out into the midst of these ocean depths, I have ever bravely embarked on this open sea, throwing aside all craven caution; I have poked into every dark recess, I have made an assault on every problem, I have plunged into every abyss, I have scrutinized the creed of every sect, I have tried to lay bare the inmost doctrines of every community. All this have I done that I might 68 distinguish between true and false, between sound tradition and heretical innovation. Whenever I meet one of the Bātiniyyah, I like to study his creed; whenever I meet one of the Zāhiriyyah, I want to know the essentials of his belief. If it is a philosopher, I try to become acquainted with the essence of his philosophy; if a scholastic theologian I busy myself in examining his theological reasoning; if a Sufi, I yearn to fathom the secret of his mysticism; if an ascetic (muta'abbīd) , I investigate the basis of his ascetic practices; if one of the Zānadiqah or Mu'ațțilah, I look beneath the surface to discover the reasons for his bold adoption of such a creed.

الإحسان إلى الظالم إساءة إلى المظلوم و حق المظلوم أولى بالمراعاة و تقوية قلبه بالإعراض عن الظالم أحب إلى الله من تقوية قلب الظالم