Mother held no influence over [my father]; though he bestowed much reverence and attention upon Adela. When she swept his chamber, it was to him a great and momentous ceremony, one that he never omitted to witness, following Adela’s every movement with a mixture of fear and a shudder of delight. He ascribed to her every action some deeper, symbolic meaning, and when the girl pushed a long-handled brush across the floor, with youthful and bold thrusts, it was almost beyond his endurance.
Polish novelist and painter (1892-1942)
Bruno Schulz (July 12, 1892 – November 19, 1942) was a Polish writer and artist, considered by some to be the greatest prose stylist of the modern Polish language.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
Only today do I understand the lonely heroism with which he gave single-handed battle against the boundless element of boredom numbing the town. Bereft of all support, without acknowledgement on our part, that astonishing man defended the lost cause of poetry. He was a wondrous mill, into whose hoppers the bran of the empty hours was poured, bursting into bloom in its mechanism with all of the colours and aromas of oriental spices.
Everybody knows that, in the course of mundane and ordinary years, whimsical time will occasionally bring forth from its womb other years, odd years, degenerate years, somewhere in which, like a little sixth finger upon a hand, a spurious thirteenth month sprouts up; spurious, we say; for seldom will it grow to full size. Like late begotten children, it lags behind in its development, a hunchback month, a half-wilted offshoot, and more conjectured than real.
I call it simply the Book, with no qualifications or epithets, and in this abstinence and restraint there is a helpless sigh, silent capitulation to the immeasurableness of the transcendent; for no word, no allusion, could glisten, scent the air, or drift with such a shudder of terror, with any inkling of that unnameable thing, the very first taste of which, on the tip of the tongue, surpasses the capacity of our rapture.
And then there is all this highly improper manipulation of time, these indecent dealings, sneaking into its mechanism at the back and tampering dangerously with its precarious secrets. Sometimes, one wants to bang on the table and shout at the top of one’s voice, “Enough of this! Keep your hands off time! Time is untouchable! It is not permissible to aggravate time! Space is for man. In space you may go where you please; you may turn somersaults, fall head over heels, leap from star to star... But for the love of God, leave time alone!”
On those shoulders of the garden, August’s unkempt and harridan luxuriance had expanded into silent hollows of enormous burdocks, holding sway with their flaps of shaggy, leafy tin plate, straggling tongues of fleshy green. Those distended rag dolls of burdocks bulged there like peasant women sitting around half-devoured by their own crazy skirts.
Too long," said my father, "have we lived under the terror of the matchless perfection of the Demiurge. Too long has the perfection of his handiwork paralysed our own creativity. We do not wish to compete with him. We have no ambition to rival him. We wish merely to be creators in our own, lower sphere. We crave creativity for ourselves. We crave the joy of creation. In a word, we crave Demiurgy.
Sometimes, a whole bright day passes in explosions of the sun, in accumulations of clouds encircled by redness at their edges, luminously and chromatically, breaking off at every edge. People go about stupefied by the light, their eyes closed, exploding inwardly with rockets, Roman candles and powder-kegs. But later, toward evening, that hurricane fire of light softens. The horizon grows rotund, beautiful, and full of azure, like a glass ball in a garden with its miniature and illuminated panorama of the world, in a happily ordered composition, above which the clouds are arranged, its conclusive toppings, unfolding in a long row like rouleaux of golden medals, or peals of bells combining in rosy litanies.
I have never seen the Old Testament prophets, but at the sight of that man floored by divine anger, widely straddling his enormous porcelain urinal and shielded by the tornado of his arms, a cloud of desperate contortions, above which his voice rose still higher, alien and hard—I came to understand the divine anger of holy men.
Adela returned on luminous mornings, like Pomona from the fire of the enkindled day, tipping from her basket the colourful beauty of the sun: glistening wild cherries, full of water under their transparent skins, mysterious black cherries whose aroma surpassed that which would be realised in their taste, and apricots, in whose golden pulp lay the core of the long afternoons.
For ordinary books are like meteors; each has its moment, that instant when it flies shrieking into the air, like a phoenix, all of its pages ablaze. For that moment, that single instant, we love them; although they are mere ashes by then. Sometimes, late at night, we wander in bitter resignation through their congealed pages, whilst they go on insisting, with their wooden clattering, like a rosary, on their dead formulæ.
filled with boredom, the winter days were here. A threadbare and patchy, too-short mantle of snow was spread over the reddened earth. It was too meagre for the many roofs, which remained black or rust coloured, shingled roofs like arks and thatched cottages, concealing within them the smoke-blackened expanses of attics—charred-black cathedrals bristling with ribs of rafters, purlins and joists, dark lungs of the winter gales. Each dawn uncovered new vent pipes and chimney stacks, sprung up in the night, blown out by the nocturnal gale—black pipes of the Devil’s organs.