There is a beginning. There is no beginning of that beginning. There is no beginning of that no beginning of beginning. There is something. There is nothing. There is something before the beginning of something and nothing, and something before that. Suddenly there is something and nothing. But between something and nothing, I still don't really know which is something and which is nothing. Now, I've just said something, but I don't really know whether I've said anything or not.

Therefore, in a time of Perfect Virtue, the gait of men is slow and ambling; their gaze is steady and mild. In such an age, mountains have no paths or trails, lakes no boats or bridges. The ten thousand things live species by species, one group settled close to another. Birds and beasts form their flocks and herds; grass and trees grow to fullest height. So it happens that you can tie a cord to the birds and beasts and lead them about or bend down the limb and peer into the nest of the crow and the magpie. In this age of Perfect Virtue, men live the same as birds and beasts, group themselves side by side with the ten thousand things. Who then knows anything about “gentleman” or “petty man”? Dull and unwitting, men have no wisdom; thus their Virtue does not depart from them. Dull and unwitting, they have no desire; this is called uncarved simplicity. In uncarved simplicity, the people attain their true nature.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Absorb yourself in the realities of the task at hand to the point of forgetting your own existence. Then you will have no leisure to delight in life (4:14) or abhor death. That would make this mission of yours quite doable!

El sonido del agua dice lo que pienso.
Su mente está libre de todo pensamiento. Su proceder es sereno y silencioso. Su frente reluce con sencillez. Es frío como el otoño y cálido como la primavera, porque su goce y su ira se suceden tan naturalmente como las cuatro estaciones.

If a man, having lashed two hulls together, is crossing a river, and an empty boat happens along and bumps into him, no matter how hot-tempered the man may be, he will not get angry. But if there should be someone in the other boat, then he will shout out to haul this way or veer that. If his first shout is unheeded, he will shout again, and if that is not heard, he will shout a third time, this time with a torrent of curses following. In the first instance, he wasn't angry; now in the second he is. Earlier he faced emptiness, now he faces occupancy. If a man could succeed in making himself empty, and in that way wander through the world, then who could do him harm?

The Book of Chuang Tzu is like a travelogue. As such, it meanders between continents, pauses to discuss diet, gives exchange rates, breaks off to speculate, offers a bus timetable, tells an amusing incident, quotes from poetry, relates a story, cites scripture. To try and make it read like a novel or a philosophical handbook is simply to ask it, this travelogue of life, to do something it was never designed to do. And always listen out for the mocking laughter of Chuang Tzu.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

In all affairs, whether large or small, there are few men who reach a happy conclusion except through the Way. If you do not succeed, you are bound to suffer from the judgment of men. If you do succeed, you are bound to suffer from the yin and yang. To suffer no harm whether or not you succeed - only the man who has virtue can do that.

The fish trap exists because of the fish; once you’ve gotten the fish, you can forget the trap. The rabbit snare exists because of the rabbit; once you’ve gotten the rabbit, you can forget the snare. Words exist because of meaning; once you’ve gotten the meaning, you can forget the words. Where can I find a man who has forgotten words so I can have a word with him?

When once we have received the bodily form complete, its parts do not fail to perform their functions till the end comes. In conflict with things or in harmony with them, they pursue their course to the end, with the speed of a galloping horse which cannot be stopped; — is it not sad? To be constantly toiling all one's lifetime, without seeing the fruit of one's labour, and to be weary and worn out with his labour, without knowing where he is going to: — is it not a deplorable case?