(Faulkner said, “The past is never dead—it’s not even past.”) ED: Exactly. Especially in the case of people who have migrated from other places. We try so hard to keep some aspects of the past with us and forget others, but often we don’t get to choose. We try to keep the beautiful memories, but other things from the past creep up on us. The past is like the hair on our head. I moved to New York when I was twelve, but you always have this feeling that wherever you come from, you physically leave it, but it doesn’t leave you.
Novelist, short story writer, memoirist
Edwidge Danticat (born January 19, 1969) is a Haitian-American novelist and short story writer.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
Along with plot, I am always thinking about structure. Sometimes the story guides you to the best structure for its telling. Using letters seemed like the best way to tell this story. When writing these letters, the characters are selecting what they want to tell. In this case, the woman is writing in a way that would not endanger her or her family if her letters were found by the military authorities who took over the country, and the man is writing with the urgency of someone who could die at any minute while at sea.
There is a Haitian saying that might upset the aesthetic sensibilities of some women. "Nou lèd, nou la," it says. "We are ugly, but we are here." Like the modesty that is common in rural Haitian culture, this saying makes a deeper claim for poor Haitian women than maintaining beauty, be it skin-deep or otherwise. For women like my grandmother, what is worth celebrating is the fact that we are here, that against all the odds, we exist. To women like my grandmother, who greeted each other with this saying when they met along a trail in the countryside, the very essence of life lies in survival. It is always worth reminding our sisters that we have lived yet another day to answer the roll call of an often painful and very difficult life.
Create dangerously, for people who read dangerously. This is what I've always thought it meant to be a writer. Writing, knowing in part that no matter how trivial your words may seem, someday, somewhere, someone may risk his or her life to read them. Coming from where I come from, with the history I have having spent the first twelve years of my life under both dictatorships of Papa Doc and his son, Jean-Claude-this is what I've always seen as the unifying principle among all writers. This is what, among other things, might join Albert Camus and Sophocles to Toni Morrison, Alice Walker, Osip Mandelstam, and Ralph Waldo Emerson to Ralph Waldo Ellison. Somewhere, if not now, then maybe years in the future, a future that we may have yet to dream of, someone may risk his or her life to read us. Somewhere, if not now, then maybe years in the future, we may also save someone's life (or mind) because they have given us a passport, making us honorary citizens of their culture.